MACAN - Hollywood - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MACAN - Hollywood




Hollywood
Hollywood
Голливуд я, Голли-Голливуд
Hollywood, I'm Hollywood, Holly-Hollywood
Наши души болят, послушай, как они поют
Our souls ache, listen to how they sing
Голливуд я, Голли-Голливуд
Hollywood, I'm Hollywood, Holly-Hollywood
Все мы тут свои, пока от нас чего-то ждут
We're all in this together, for now, while they expect something from us
Я, бум шоко-локо-лака бум
I'm gonna boom sho-co-lo-co-la-ka boom
Телкам чувства не в кассу, если о них не поют
Girls don't care about feelings unless they're sung about
Транзакции на любовь, тут совесть идет ко дну
Transactions for love, here conscience sinks to the bottom
Пацаны ради кайфа наступают на табу
Boys break taboos for the sake of pleasure
Фары мимо фонарей, рулю мимо аллей
Headlights past the streetlights, I'm steering past the alleys
Наши роли на время не робей и не болей
Our parts are temporary, don't be shy and don't be hurt
Солнце будто Картье светит там, где нас нет
The sun shines like Cartier where we're not
В наших планах титры под малиновый рассвет
In our plans, the end credits roll under a crimson dawn
Голливуд я, Голли-Голливуд
Hollywood, I'm Hollywood, Holly-Hollywood
Наши души болят, послушай, как они поют
Our souls ache, listen to how they sing
Голливуд я, Голли-Голливуд
Hollywood, I'm Hollywood, Holly-Hollywood
Все мы тут свои, пока от нас чего-то ждут
We're all in this together, for now, while they expect something from us
Голливуд я, Голли-Голливуд
Hollywood, I'm Hollywood, Holly-Hollywood
Наши души болят, послушай, как они поют
Our souls ache, listen to how they sing
Голливуд я, Голли-Голливуд
Hollywood, I'm Hollywood, Holly-Hollywood
Все мы тут свои, пока от нас чего-то ждут
We're all in this together, for now, while they expect something from us
Слышишь, стоп, снято! И низкий профиль жжет асфальт
Hey, stop, cut! And a low profile burns the asphalt
Amore mio, мое сердце давно сбито с координат
Amore mio, my heart has long ago lost its bearings
Сука, стоп, снято! Звезды с неба падают в ломбард
Damn, stop, cut! Stars fall from the sky into pawn shops
И Rolex давит на запястье, но их не забрать в закат
And the Rolex weighs on my wrist, but you can't take them with you into the sunset
Фары мимо фонарей, рулю мимо аллей
Headlights past the streetlights, I'm steering past the alleys
Наши роли на время не робей и не болей
Our parts are temporary, don't be shy and don't be hurt
Солнце будто Картье светит там, где нас нет
The sun shines like Cartier where we're not
В наших планах титры под малиновый рассвет
In our plans, the end credits roll under a crimson dawn
Голливуд я, Голли-Голливуд
Hollywood, I'm Hollywood, Holly-Hollywood
Наши души болят, послушай, как они поют
Our souls ache, listen to how they sing
Голливуд я, Голли-Голливуд
Hollywood, I'm Hollywood, Holly-Hollywood
Все мы тут свои, пока от нас чего-то ждут
We're all in this together, for now, while they expect something from us
Голливуд я, Голли-Голливуд
Hollywood, I'm Hollywood, Holly-Hollywood
Наши души болят, послушай, как они поют
Our souls ache, listen to how they sing
Голливуд я, Голли-Голливуд
Hollywood, I'm Hollywood, Holly-Hollywood
Все мы тут свои, пока от нас чего-то ждут
We're all in this together, for now, while they expect something from us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.