MACAN - Кино - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MACAN - Кино




Кино
Movie
Пацаны мечтают раскидать долги
Guys dream of throwing away debts
И улететь в закат, на новой Панамере
And fly away into the sunset in a new Panamera
Найти ту что будет с тобой рядом и без денег
Finding that one who will be with you even without money
Оставить маме дом и новый Мерин, дома новый Мерин
Leaving mom a house and a new Mercedes, a new Mercedes at home
Да, я знаю, что ты в теме
Yes, I know you're in the know
Знаю, чем горел и во что верил
I know what you burned for and what you believed in
Знаю, почему ты был в отделе
I know why you were in the department
Знаешь, я не меньше твоего хотел бы
You know, I wanted no less than you
Видеть как, эй!
To see how, hey!
Видеть как дорогу светит фары S-Class
See how the headlights of the S-Class light up the road
6.3 летит по трассе
6.3 flies on the highway
Наш зеленый, общий красный
Our green, common red
Левый номер, новый паспорт
Left number, new passport
Дальним светит фары S-Class
The headlights of the S-Class shine far
6.3 летит по трассе
6.3 flies on the highway
Наш зеленый, общий красный
Our green, common red
Левый номер
Left number
Но это не моё, не моё, o my love где родной дом?
But this is not mine, not mine, o my love where is my home?
Всё это кино не моё, не моё, всё не моё
This is not my movie, not mine, not mine
Это не моё, не моё, о my love где родной дом?
This is not mine, not mine, o my love where is my home?
Всё это кино не моё, не моё, всё не моё
This is not my movie, not mine, not mine
Мама просит Бога, чтобы я остался целым
Mom asks God to keep me safe
Папа делал все, чтобы я не смотрел на цены
Dad did everything so that I would not look at prices
Братик делал все, чтоб я становился смелым
Brother did everything so that I would become brave
От разборок и прицелов, вплоть до вызова в отделы
From showdowns and sights, even to being summoned to the department
Но звонки не доходят, если у тебя проблемы
But calls don't get through if you have problems
Что-то оставляет в твоей памяти пробелы
Something leaves gaps in your memory
Чтоб твое кино вдруг не стало черно-белым
So that your movie suddenly doesn't become black and white
Мама просит Бога, чтобы ты остался целым
Mom asks God to keep you safe
Но не каждый успевает найти свои тормоза
But not everyone has time to find their brakes
Спальные районы спят, прищурив глаза
Sleeping areas sleep, squinting
И если тут выходят, то выходят по разам
And if they come out here, they only come out a few times
Не вариант назад, лишь смелость и азарт
Can't go back, only courage and excitement
Ведь смелость и азарт - нас и губит
After all, courage and excitement - that's what kills us
Родной, посмотри в мои глаза
Darling, look into my eyes
Они не верят что на новой Панамере
They don't believe that on a new Panamera
Раскидав долги, мы улетим в закат
Having thrown away our debts, we will fly away into the sunset
Но это не моё, не моё, o my love где родной дом?
But this is not mine, not mine, o my love where is my home?
Всё это кино не моё, не мое, всё не моё
This is not my movie, not mine, not mine
Это не моё, не моё, о my love где родной дом?
This is not mine, not mine, o my love where is my home?
Всё это кино не моё, не моё, всё не мое
This is not my movie, not mine, not mine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.