(У-у-у-у-у-у)
(Uh-uh-uh-uh-uh-uh)
Yeah,
yeah,
гири
(oh),
тебе
тянут
ко
дну
гири
(oh)
Yeah,
yeah,
Gewichte
(oh),
dich
ziehen
Gewichte
zum
Grund
(oh)
Бери,
если
нету
сердца,
моё
бери
Nimm,
wenn
du
kein
Herz
hast,
nimm
meins
Не
звони,
потом
по
ночам
(yeah)
Ruf
nicht
an,
später
in
der
Nacht
(yeah)
Мне
уже
будет
нечем
тебе
отвечать
(yeah,
oh)
Ich
werde
dir
nichts
mehr
zu
antworten
haben
(yeah,
oh)
Yeah,
гири
(oh),
тебе
тянут
ко
дну
гири
(oh)
Yeah,
Gewichte
(oh),
dich
ziehen
Gewichte
zum
Grund
(oh)
Бери,
если
нету
сердца,
моё
бери
Nimm,
wenn
du
kein
Herz
hast,
nimm
meins
Не
звони,
потом
по
ночам
(yeah)
Ruf
nicht
an,
später
in
der
Nacht
(yeah)
Мне
уже
будет
нечем
тебе
отвечать
(yeah,
oh)
Ich
werde
dir
nichts
mehr
zu
antworten
haben
(yeah,
oh)
You
helly
good
(yeah),
никаких
чувств
(yeah)
Du
bist
verdammt
gut
(yeah),
keine
Gefühle
(yeah)
Сердце
на
минус,
но
минус
на
минус
— плюс
(yeah)
Herz
auf
Minus,
aber
Minus
mal
Minus
ergibt
Plus
(yeah)
Ты
всем
сказала:
я
больше
не
влюблюсь
(yeah)
Du
hast
allen
gesagt:
Ich
verliebe
mich
nicht
mehr
(yeah)
Никому
не
веришь,
да
я
сам
тут
не
клянусь
Du
glaubst
niemandem,
ja,
ich
schwöre
hier
selbst
nichts
А
ты
ходишь
к
врачам,
а
ты
веришь
свечам
Und
du
gehst
zu
Ärzten,
und
du
glaubst
an
Kerzen
Ты
на
осознанных
щях,
но
как
все
плачешь
по
ночам
(yeah)
Du
tust
auf
bewusst,
aber
wie
alle
weinst
du
nachts
(yeah)
Под
тобой
бимер
(oh),
дом
на
новой
Риге
(oh)
Unter
dir
ein
Beamer
(oh),
Haus
an
der
Novaya
Riga
(oh)
На
столе
первый,
но
ты
ловишь
с
него
триггер
(yeah)
Auf
dem
Tisch
der
Erste
[Champagner],
aber
du
kriegst
davon
einen
Trigger
(yeah)
Yeah,
гири
(oh),
тебе
тянут
ко
дну
гири
(oh)
Yeah,
Gewichte
(oh),
dich
ziehen
Gewichte
zum
Grund
(oh)
Бери,
если
нету
сердца,
моё
бери
Nimm,
wenn
du
kein
Herz
hast,
nimm
meins
Не
звони,
потом
по
ночам
(yeah)
Ruf
nicht
an,
später
in
der
Nacht
(yeah)
Мне
уже
будет
нечем
тебе
отвечать
(yeah,
oh)
Ich
werde
dir
nichts
mehr
zu
antworten
haben
(yeah,
oh)
Yeah,
гири
(oh),
тебе
тянут
ко
дну
гири
(oh)
Yeah,
Gewichte
(oh),
dich
ziehen
Gewichte
zum
Grund
(oh)
Бери,
если
нету
сердца,
моё
бери
Nimm,
wenn
du
kein
Herz
hast,
nimm
meins
Не
звони,
потом
по
ночам
(yeah)
Ruf
nicht
an,
später
in
der
Nacht
(yeah)
Мне
уже
будет
нечем
тебе
отвечать
(yeah,
oh)
Ich
werde
dir
nichts
mehr
zu
antworten
haben
(yeah,
oh)
Ну
чё,
whats
up?
Чё,
поменяла
WhatsApp?
Na
was
geht?
Was,
WhatsApp
geändert?
Все
фотки
на
пол
лица,
рядом
пацан
Alle
Fotos
nur
halbes
Gesicht,
daneben
ein
Typ
И
в
Cayen'е
его
отца,
хата
в
Хрымовниках
Und
im
Cayenne
seines
Vaters,
Wohnung
in
Khrymovniki
У
тебя
нет
проблем,
Encore
абонемент,
бутики
тебя
берут
в
плен
Du
hast
keine
Probleme,
Encore-Abo,
Boutiquen
nehmen
dich
gefangen
Он
лучше
всех,
упакованный
манекен
(yeah)
Er
ist
der
Beste,
ein
voll
ausgestattetes
Mannequin
(yeah)
Все
как
ты
мечтала,
ты
barby,
он
тупой
кент
(Да,
oh)
Alles
wie
du
geträumt
hast,
du
bist
Barbie,
er
ist
ein
dummer
Ken
(Ja,
oh)
Под
тобой
бимер
(oh),
дом
на
новой
Риге
(oh)
Unter
dir
ein
Beamer
(oh),
Haus
an
der
Novaya
Riga
(oh)
На
столе
первый,
но
ты
ловишь
с
него
триггер
(yeah)
Auf
dem
Tisch
der
Erste
[Champagner],
aber
du
kriegst
davon
einen
Trigger
(yeah)
И
снова
гири
(oh),
тебе
тянут
ко
дну
гири
(oh)
Und
wieder
Gewichte
(oh),
dich
ziehen
Gewichte
zum
Grund
(oh)
Бери,
если
нету
сердца,
моё
бери
Nimm,
wenn
du
kein
Herz
hast,
nimm
meins
Не
звони,
потом
по
ночам
(yeah)
Ruf
nicht
an,
später
in
der
Nacht
(yeah)
Мне
уже
будет
нечем
тебе
отвечать
(yeah)
Ich
werde
dir
nichts
mehr
zu
antworten
haben
(yeah)
Yeah,
гири
(oh),
тебе
тянут
ко
дну
гири
(oh)
Yeah,
Gewichte
(oh),
dich
ziehen
Gewichte
zum
Grund
(oh)
Бери,
если
нету
сердца,
моё
бери
Nimm,
wenn
du
kein
Herz
hast,
nimm
meins
Не
звони,
потом
по
ночам
(yeah)
Ruf
nicht
an,
später
in
der
Nacht
(yeah)
Мне
уже
будет
нечем
тебе
отвечать
(yeah,
oh,
oh)
Ich
werde
dir
nichts
mehr
zu
antworten
haben
(yeah,
oh,
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): бабаев артур, косолапов андрей
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.