MACAN - Stories - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MACAN - Stories




Stories
Stories
Алкоголь, лишь бы не быть с тобой
Alcohol, just not to be with you
Телки вокруг, лишь бы не быть с тобой
Chicks all around, just not to be with you
Огни вокруг ведут меня-никто
Lights around lead me-nobody
И я ведусь ведь я не твой (да)
And I get addicted because I'm not yours (no)
Ведь я давно не твой
After all, I have not been yours for a long time
Вокруг меня клубы, мусор, тусы (а)
Around me clubs, garbage, parties (a)
Утро кофе мания на Кутузе (эй я)
Morning coffee mania on Kutuzov (hey me)
Мимо камер Мерин катит последний кузов
Past the cameras, the Merin rolls in the latest body
Мне сыпятся звонки но жаль они не в курсе
The calls are pouring in, but it's a pity they don't know
Что я давно не живой
That I've been dead for a long time
В сорре с головой
Head over heels in passion
Только не домой
Just not home
Давлю в пол
I'm pushing down the floor
Куда угодно только не домой
Anywhere, just not home
Быть с тобой, я же все отдал
To be with you, I gave everything
Чтобы быть с тобой, но
To be with you, but
Без всего, кто я такой?
Without everything, who am I?
Я для тебя не свой
I'm not your own
И ты чужая мне тоже
And you're a stranger to me too
Я ведь жил тобой
After all, I lived with you
Но и убит был тобой же
But I was also killed by you
Может когда-нибудь
Maybe someday
Мы встретим судьбу в прохожих
We'll meet our destiny in passersby
Но я любил одну
But I loved one woman
И лишь искал в них похожих
And I only looked for similar ones in them
Я для тебя не свой
I'm not your own
И ты чужая мне тоже
And you're a stranger to me too
Я ведь жил тобой
After all, I lived with you
Но и убит был тобой же
But I was also killed by you
Может когда-нибудь
Maybe someday
Мы встретим судьбу в прохожих
We'll meet our destiny in passersby
Но я любил одну
But I loved one woman
И лишь искал в них похожих
And I only looked for similar ones in them
Девочка killa-killa, как мило
Girl killa-killa, how nice
Выстрелила убила, перезарядила
She shot - she killed, she reloaded
Я не звоню ей в темах, ты не простила
I don't call her on topics, you haven't forgiven me
Аккуратен за рулем, ты же меня просила
Be careful at the wheel, you asked me
Я не из тех, кто будет бегать
I'm not the one who runs
Тебя это и влюбило
That's what made you fall in love
Ты не из тех, кто ведется на успех
You are not one of those who run after success
Ведь все эти телки, как одна
After all, all these chicks are the same
Но лишь одна подкосила
But only one crippled
Ведь я знаю, малыш, ты не из тех
Because I know, baby, you're not one of those
Я держу чувства в кулаке
I hold my feelings in my fist
Но мои кулаки в твоих ладонях
But my fists in your palms
Скажи, как быть, эй?
Tell me how to be, hey?
Мы часто видимся во снах
We often see each other in our dreams
Но вот ирония
But here's the irony
Если будет надо, я заставлю нас все забыть
If necessary, I will make us forget everything
Ты стала видеть меня в прохожих
You started to see me in passersby
Заболела и не можешь остыть
You got sick and can't cool down
А для меня все стали на тебя вдруг похожи
And to me, everyone suddenly became like you
И кажется, я тебя стою, да и ты тоже
And it seems I'm worth you, and so are you
Я для тебя не свой
I'm not your own
И ты чужая мне тоже
And you're a stranger to me too
Я ведь жил тобой
After all, I lived with you
Но и убит был тобой же
But I was also killed by you
Может когда-нибудь
Maybe someday
Мы встретим судьбу в прохожих
We'll meet our destiny in passersby
Но я любил одну
But I loved one woman
И лишь искал в них похожих
And I only looked for similar ones in them
На тебя
You





Writer(s): артур бабаев, андрей косолапов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.