Paroles et traduction MACAN - Я пытался любить тебя
Я пытался любить тебя
I tried to love you
Сердце
не
обманешь,
сердце
не
обманет
Heart
does
not
deceive,
heart
does
not
deceive
Любви
не
существует,
но
что
тогда
так
ранит?
Love
does
not
exist,
but
what
then
wounds
so
much?
Любви
не
существует,
откуда
все
эти
шрамы?
Love
does
not
exist,
where
do
all
these
scars
come
from?
Мы
плачем
в
подушку
ночью,
но
рвемся
мы
так
упрямо
We
cry
into
our
pillows
at
night,
but
we
tear
ourself
so
stubbornly
Я
пытался
любить
тебя,
но
не
смог
I
tried
to
love
you,
but
I
couldn't
Отдавал
тебе
все,
что
есть,
видит
Бог
I
gave
you
everything
I
had,
God
is
my
witness
Мои
песни
все
о
любви,
но
в
чем
толк?
All
my
songs
are
about
love,
but
what
is
the
point?
Я
пытался
любить
тебя,
но
не
смог
I
tried
to
love
you,
but
I
couldn't
Я
не
могу
понять,
то
ли
ты
любишь
I
can
not
understand,
either
you
love
То
ли
от
любви
пытаешься
бежать,
э-э
Or
you're
trying
to
escape
from
love,
eh-eh
Ты
меня
губишь,
честно,
я
так
устал
с
тобой
играть
You
are
killing
me,
honestly,
I'm
so
tired
of
playing
with
you
То
ли
люблю,
то
ли
любовь
пытается
меня
догнать
Either
I
love,
or
love
is
trying
to
overtake
me
Ты
не
пускай
меня
больше
на
порог
Don't
let
me
on
the
doorstep
anymore
Пускай
тут
след
простынет
от
моих
ног
Let
the
trace
from
my
feet
cool
down
here
Я
отпускаю
дым
под
потолок,
я
пытался
любить,
но
I
let
the
smoke
go
under
the
ceiling,
I
tried
to
love,
but
Я
пытался
любить
тебя,
но
не
смог
I
tried
to
love
you,
but
I
couldn't
Отдавал
тебе
все,
что
есть,
видит
Бог
I
gave
you
everything
I
had,
God
is
my
witness
Мои
песни
все
о
любви,
но
в
чем
толк?
All
my
songs
are
about
love,
but
what
is
the
point?
Я
пытался
любить
тебя,
но
не
смог
I
tried
to
love
you,
but
I
couldn't
Я
приезжаю
по
ночам
к
твоему
дому
I
come
to
your
house
at
night
Глушу
мотор
и
долго
думаю
I
turn
off
the
engine
and
think
for
a
long
time
Зачем
ты
свое
сердце
давно
отдала
другому
Why
did
you
give
your
heart
to
another
long
ago
Ну,
а
мое
не
прижилось
тебе
совсем
Well,
mine
did
not
take
root
with
you
at
all
И
если
б
не
было
машины,
я
б
лежал
And
if
it
weren't
for
the
car,
I
would
lie
there
Все
так
же
слепо
веря
в
твою
ложь
Still
blindly
believing
your
lie
Пока
я
еду
к
тебе
— я
не
проиграл,
э-э-э
While
I'm
driving
to
you
— I
have
not
lost,
eh-eh-eh
Хоть
еду
к
тебе,
знаю,
что
не
ждешь,
но
Though
I'm
driving
to
you,
I
know
you're
not
waiting,
but
Ты
не
бойся,
даже
в
дверь
не
позвоню
Don't
be
afraid,
I
won't
even
ring
the
doorbell
Я
не
скажу
тебе:
"Скучаю,
не
могу
забыть"
I
won't
tell
you:
"I
miss
you,
I
can't
forget"
Я
не
скажу
даже,
что
я
тебя
люблю
I
won't
even
say
that
I
love
you
Хотя
давно
хотел
с
тобой
поговорить
Although
I
have
long
wanted
to
talk
with
you
Заведу
машину
I'll
start
the
car
И
про
ремень
забыв
опять
сверну
на
МКАД
And
again
forgetting
about
the
belt
will
turn
onto
the
Moscow
Ring
Road
Я
развернуться
захочу,
но
ты
же
помнишь
I'll
want
to
turn
around,
but
you
remember
На
кольцевых
дорогах
нет
пути
назад
There
is
no
way
back
on
the
ring
roads
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): артур бабаев, андрей косолапов
Album
2002+18
date de sortie
29-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.