MACAN feat. Xcho - Простуда - traduction des paroles en allemand

Простуда - Xcho , MACAN traduction en allemand




Простуда
Erkältung
Когда все листья в Москве опадут
Wenn alle Blätter in Moskau fallen
И ты поймёшь, что я тебя больше не жду тут
Und du verstehst, dass ich hier nicht mehr auf dich warte
Декабрь сменит ноябрь, затянет жгут
Dezember löst November ab, zieht die Schlinge zu
Внутри не жжёт, меняет маршрут
Innen brennt es nicht, ändert die Route
Чёрный X-пятый по городу
Schwarzer X5 durch die Stadt
Но не звони мне больше без повода
Aber ruf mich nicht mehr ohne Grund an
Ты говоришь, что я тебе дорог, но
Du sagst, dass ich dir wichtig bin, aber
Не могу дать ничего, кроме холода, снова
Ich kann dir nichts geben, außer Kälte, wieder
Чёрный X-пятый по городу
Schwarzer X5 durch die Stadt
Но не звони мне больше без повода
Aber ruf mich nicht mehr ohne Grund an
Ты говоришь, что я тебе дорог, но
Du sagst, dass ich dir wichtig bin, aber
Не могу дать ничего, кроме холода, снова
Ich kann dir nichts geben, außer Kälte, wieder
Е
Ja
Сердце милое, ты не боли, не боли, ай
Liebes Herz, schmerz nicht, schmerz nicht, ach
Я же её давно отпустил, отпустил, знай
Ich habe sie doch längst losgelassen, losgelassen, wisse
Чтобы не напомнил мне о ней никогда май
Damit mich der Mai niemals an sie erinnert
Я выбрал переболеть февраль
Ich habe mich entschieden, den Februar zu überstehen
Город повально замерзает, в жёстком минусе
Die Stadt friert überall ein, im harten Minus
Видел в инсте, в твою жизнь кто-то нехило вкинулся
Habe auf Insta gesehen, dass jemand kräftig in dein Leben investiert hat
А я почти двинулся, ну или почти выбрался
Und ich bin fast umgezogen, naja oder fast ausgezogen
Или просто не выспался
Oder einfach nicht ausgeschlafen
Не в ресурсе, в минусе
Nicht in Form, im Minus
Но я всё так же по городу ловлю простуду
Aber ich fange mir immer noch in der Stadt eine Erkältung ein
Я тот же, но с тобой таким не буду
Ich bin derselbe, aber mit dir werde ich so nicht sein
Никогда больше и некогда дальше, тебе кто-то покажет
Nie mehr und niemals weiter, jemand wird es dir zeigen
Чёрный X-пятый по городу
Schwarzer X5 durch die Stadt
Но не звони мне больше без повода
Aber ruf mich nicht mehr ohne Grund an
Ты говоришь, что я тебе дорог, но
Du sagst, dass ich dir wichtig bin, aber
Не могу дать ничего, кроме холода, снова
Ich kann dir nichts geben, außer Kälte, wieder
Чёрный X-пятый по городу
Schwarzer X5 durch die Stadt
Но не звони мне больше без повода
Aber ruf mich nicht mehr ohne Grund an
Ты говоришь, что я тебе дорог, но
Du sagst, dass ich dir wichtig bin, aber
Не могу дать ничего, кроме холода, снова
Ich kann dir nichts geben, außer Kälte, wieder
Она кружила по ТЦ, а я крутил бланты снова
Sie schlenderte durchs Einkaufszentrum, und ich drehte wieder Blunts
Это не любовь, родная, это постанова
Das ist keine Liebe, meine Liebe, das ist eine Inszenierung
Мир забудет нас с тобой, если мы оставим
Die Welt wird uns beide vergessen, wenn wir das zulassen
Посмотри назад, где сердце биться перестало
Schau zurück, wo dein Herz aufgehört hat zu schlagen
Я болею, только знай, одной тобой
Ich bin krank, wisse nur, nur wegen dir
Вышел на аллею прогуляться, но не с той
Bin auf die Allee gegangen, um spazieren zu gehen, aber nicht mit der
Что дарила сердцу радость, что гасила всю печаль
Die meinem Herzen Freude schenkte, die all meine Trauer löschte
Я походу не твой рыцарь, ведь я гибну без меча
Ich bin wohl nicht dein Ritter, denn ich sterbe ohne Schwert
День начинается спроста
Der Tag beginnt einfach so
Везёт меня мерин, этот город так достал
Mich fährt ein Mercedes, diese Stadt ist so nervig
Оклематься стало сложно, все осколки, в душе лёд
Es ist schwer geworden, sich zu erholen, alles sind Scherben, Eis in der Seele
Не звони мне больше, детка, режим авиапилот
Ruf mich nicht mehr an, Kleine, Modus Autopilot
Чёрный X-пятый по городу
Schwarzer X5 durch die Stadt
Но не звони мне больше без повода
Aber ruf mich nicht mehr ohne Grund an
Ты говоришь, что я тебе дорог, но
Du sagst, dass ich dir wichtig bin, aber
Не могу дать ничего, кроме холода, снова
Ich kann dir nichts geben, außer Kälte, wieder
Чёрный X-пятый по городу
Schwarzer X5 durch die Stadt
Но не звони мне больше без повода
Aber ruf mich nicht mehr ohne Grund an
Ты говоришь, что я тебе дорог, но
Du sagst, dass ich dir wichtig bin, aber
Не могу дать ничего, кроме холода, снова
Ich kann dir nichts geben, außer Kälte, wieder





Writer(s): бабаев артур самирович, дунамалян хачик араикович, косолапов андрей кириллович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.