Paroles et traduction MACE feat. Colapesce & chiello - AYAHUASCA ☰ (con COLAPESCE & CHIELLO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AYAHUASCA ☰ (con COLAPESCE & CHIELLO)
AYAHUASCA ☰ (ft. COLAPESCE & CHIELLO)
Se
mi
trema
la
mano,
non
mi
chiedere
come
mai
When
my
hand
trembles,
don't
ask
me
why
Lo
stupore
di
stare
a
contatto
con
me
The
shock
of
being
in
touch
with
me
Sento
il
mare
addosso,
il
gelo
dell'Alaska
I
feel
the
sea
on
me,
the
frost
of
Alaska
Un
terremoto,
un
viaggio
in
Ayahuasca
An
earthquake,
a
psychedelic
journey
Se
mi
trema
la
mano,
non
mi
chiedere
come
mai
When
my
hand
trembles,
don't
ask
me
why
Lo
stupore
di
stare
a
contatto
con
me
The
shock
of
being
in
touch
with
me
Sento
il
mare
addosso,
il
gelo
dell'Alaska
I
feel
the
sea
on
me,
the
frost
of
Alaska
Un
terremoto,
un
viaggio
in
Ayahuasca
An
earthquake,
a
psychedelic
journey
Ogni
volta
che
sei
lontana
Every
time
you're
away
Mi
torna
in
mente
quanto
sei
cattiva
I
remember
how
wicked
you
are
E
mi
treman
le
mani
And
my
hands
tremble
E
le
parole,
sì,
da
cui
mi
risveglio
di
colpo
And
the
words,
yes,
from
which
I
suddenly
wake
up
Sei
il
mio
demone
nel
sonno,
tu
You
are
my
sleeping
demon,
you
Sei
il
mio
demone
nel
sogno
You
are
my
demon
in
my
dream
In
viaggio
dentro
me
stesso
On
a
journey
within
myself
Fallo
finire
adesso
Make
it
end
now
Ogni
volta
che
sei
lontana
Every
time
you're
away
Nel
cielo
i
pianeti
si
danno
la
schiena
The
planets
turn
their
backs
on
you
in
the
sky
Ed
io
sento
il
mare
addosso
And
I
feel
the
sea
on
me
Il
freddo
delle
ossa
A
bone-chilling
cold
Un
terremoto
dentro
la
mia
testa
An
earthquake
inside
my
head
Se
mi
trema
la
mano,
non
mi
chiedere
come
mai
When
my
hand
trembles,
don't
ask
me
why
Lo
stupore
di
stare
a
contatto
con
me
The
shock
of
being
in
touch
with
me
Sento
il
mare
addosso,
il
gelo
dell'Alaska
I
feel
the
sea
on
me,
the
frost
of
Alaska
Un
terremoto,
un
viaggio
in
Ayahuasca
An
earthquake,
a
psychedelic
journey
Se
mi
trema
la
mano,
non
mi
chiedere
come
mai
When
my
hand
trembles,
don't
ask
me
why
Lo
stupore
di
stare
a
contatto
con
me
The
shock
of
being
in
touch
with
me
Sento
il
mare
addosso,
il
gelo
dell'Alaska
I
feel
the
sea
on
me,
the
frost
of
Alaska
Un
terremoto,
un
viaggio
in
Ayahuasca
An
earthquake,
a
psychedelic
journey
Abbraccio
una
paura
I
embrace
a
fear
Un
sentimento
antico
quanto
la
natura
A
feeling
as
old
as
nature
itself
Scappo
dal
fuoco,
scapperò
da
me
I
run
from
the
fire,
I'll
run
from
myself
Scappo
dal
centro,
scapperò
da
te
I
run
from
the
center,
I'll
run
from
you
Il
demone
sotto
la
pelle
The
demon
under
the
skin
Un
cielo
che
straripa
di
perle
A
sky
overflowing
with
pearls
Ti
scrivo
solo
quando
davvero
serve
I
only
write
to
you
when
I
really
need
to
Ti
scrivo
solo
quando
davvero
serve
I
only
write
to
you
when
I
really
need
to
Se
mi
trema
la
mano,
non
mi
chiedere
come
mai
When
my
hand
trembles,
don't
ask
me
why
Lo
stupore
di
stare
a
contatto
con
me
The
shock
of
being
in
touch
with
me
Sento
il
mare
addosso,
il
gelo
dell'Alaska
I
feel
the
sea
on
me,
the
frost
of
Alaska
Un
terremoto,
un
viaggio
in
Ayahuasca
An
earthquake,
a
psychedelic
journey
Se
mi
trema
la
mano,
non
mi
chiedere
come
mai
When
my
hand
trembles,
don't
ask
me
why
Lo
stupore
di
stare
a
contatto
con
me
The
shock
of
being
in
touch
with
me
Sento
il
mare
addosso,
il
gelo
dell'Alaska
I
feel
the
sea
on
me,
the
frost
of
Alaska
Un
terremoto,
un
viaggio
in
Ayahuasca
An
earthquake,
a
psychedelic
journey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Modello Rocco, Benussi Simone, Urciullo Lorenzo
Album
OBE
date de sortie
17-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.