MACE feat. FSK SATELLITE & Irama - RAGAZZI DELLA NEBBIA ♅ (con FSK SATELLITE & IRAMA) - traduction des paroles en allemand

RAGAZZI DELLA NEBBIA ♅ (con FSK SATELLITE & IRAMA) - Irama , FSK SATELLITE , MACE traduction en allemand




RAGAZZI DELLA NEBBIA ♅ (con FSK SATELLITE & IRAMA)
JUNGS DES NEBELS ♅ (mit FSK SATELLITE & IRAMA)
Bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang, bang
MACE with the beats
MACE mit den Beats
Nuovi cash, nuove tipe, nuovi chain
Neues Cash, neue Mädels, neue Ketten
Non mi fanno più felice, ormai sono normalità
Sie machen mich nicht mehr glücklich, inzwischen sind sie Normalität
Sì, è normale, chiedi a me
Ja, es ist normal, frag mich
Giro dove il sole non c'è più
Ich treibe mich rum, wo die Sonne nicht mehr scheint
Sì, è normale, chiedi a me
Ja, es ist normal, frag mich
Giro dove il sole non c'è più
Ich treibe mich rum, wo die Sonne nicht mehr scheint
Aria, la mia testa vuole aria
Luft, mein Kopf will Luft
Non ti ho chiesto di levarla di consumarla
Ich habe dich nicht gebeten, sie wegzunehmen oder sie zu verbrauchen
Siamo, siamo i ragazzi della nebbia
Wir sind, wir sind die Jungs des Nebels
Siamo, siamo i ragazzi della nebbia
Wir sind, wir sind die Jungs des Nebels
Sì, è normale, serve aria
Ja, es ist normal, man braucht Luft
Stai lontano, non sai come usarla
Bleib fern, du weißt nicht, wie man sie benutzt
In sei nel palazzo, siamo morti
Zu sechst im Palast, wir sind tot
Nella nebbia, non si vede un cazzo
Im Nebel sieht man einen Scheiß
Cash, money, da quando ho firmato il contratto
Cash, Money, seit ich den Vertrag unterschrieben habe
Lean nel bicchiere con la Sprite e con il ghiaccio
Lean im Becher mit Sprite und Eis
Ho detto a mio fratello, "Lo sai che possiamo farlo"
Ich sagte zu meinem Bruder: "Du weißt, dass wir es schaffen können"
Abbiamo fatto molto peggio
Wir haben viel Schlimmeres getan
Non siamo morti, ora dobbiamo raccontarlo
Wir sind nicht gestorben, jetzt müssen wir es erzählen
Non sei ancora morto, non ti ho ancora sparato
Du bist noch nicht tot, ich habe dich noch nicht erschossen
Più hai, meno cose restano
Je mehr du hast, desto weniger Dinge bleiben
Non tornano come soldi in prestito
Sie kommen nicht zurück wie geliehenes Geld
Scusa ho il cuore nella nebbia, il ferro sulla tempia
Entschuldige, ich habe das Herz im Nebel, das Eisen an der Schläfe
Se non vado fuori
Wenn ich nicht durchdrehe
E non ho più freddo ormai
Und mir ist inzwischen nicht mehr kalt
Neve fresca, muoio da leggenda
Frischer Schnee, ich sterbe als Legende
A testa in giù, a fondo vai
Kopfüber, du gehst unter
Nella nebbia, muoio da leggenda
Im Nebel sterbe ich als Legende
Ogni mese un nuovo Moncler
Jeden Monat ein neuer Moncler
Giubbotto in pelliccia d'infame
Jacke aus Verräterpelz
Cambio colore come banconote
Ich wechsle die Farbe wie Banknoten
Tanto quello che fai ritorna
Denn was du tust, kommt zurück
Voglio l'anima in bust-down
Ich will die Seele im Bust-Down-Stil
Ho firmato in tre un contratto, FSK
Wir drei haben einen Vertrag unterschrieben, FSK
Ogni mese un nuovo Moncler
Jeden Monat ein neuer Moncler
Giubbotto in pelliccia d'infame
Jacke aus Verräterpelz
Cambio colore come banconote
Ich wechsle die Farbe wie Banknoten
Tanto quello che fai ritorna
Denn was du tust, kommt zurück
(Gang, gang, gang, gang, gang, gang)
(Gang, Gang, Gang, Gang, Gang, Gang)
Nuovi cash, nuovi euro, nuovi chain
Neues Cash, neue Euros, neue Ketten
Non mi fanno più dormire da quando sono una star
Sie lassen mich nicht mehr schlafen, seit ich ein Star bin
Nuovo flex, nuova car, nuovo Rollie
Neuer Flex, neues Auto, neue Rolli
Il giorno che mi shottano morirà la trap
An dem Tag, an dem sie mich erschießen, stirbt der Trap
Verso lean nella cup, la mia cup è dirty
Ich gieße Lean in den Becher, mein Becher ist dirty
Tremila, tre Amirii, il tuo Dio non lo sento
Dreitausend, drei Amiri, deinen Gott spüre ich nicht
Cocaina nelle calze (Socks)
Kokain in den Socken (Socks)
Milf nella suite, ollare the gang, gang, gang
MILF in der Suite, Flexen mit der Gang, Gang, Gang
Più hai, meno cose restano
Je mehr du hast, desto weniger Dinge bleiben
Non tornano come soldi in prestito
Sie kommen nicht zurück wie geliehenes Geld
Scusa ho il cuore nella nebbia, il ferro sulla tempia
Entschuldige, ich habe das Herz im Nebel, das Eisen an der Schläfe
Se non vado fuori
Wenn ich nicht durchdrehe
E non ho più freddo ormai
Und mir ist inzwischen nicht mehr kalt
Neve fresca, muoio da leggenda
Frischer Schnee, ich sterbe als Legende
A testa in giù, a fondo vai
Kopfüber, du gehst unter
Nella nebbia, muoio da leggenda
Im Nebel sterbe ich als Legende
Siamo, siamo i ragazzi della nebbia
Wir sind, wir sind die Jungs des Nebels
Siamo, siamo i ragazzi della nebbia
Wir sind, wir sind die Jungs des Nebels





Writer(s): Ballabene Michele, Modello Rocco, Benussi Simone, Romano Maiorella, Venerus Andrea, Filippo Maria Fanti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.