MACE feat. Joan Thiele & Gemitaiz - VIAGGIO CONTRO LA PAURA ࿓ (con Joan Thiele, Gemitaiz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MACE feat. Joan Thiele & Gemitaiz - VIAGGIO CONTRO LA PAURA ࿓ (con Joan Thiele, Gemitaiz)




VIAGGIO CONTRO LA PAURA ࿓ (con Joan Thiele, Gemitaiz)
ПУТЕШЕСТВИЕ ПРОТИВ СТРАХА ࿓ (с Joan Thiele, Gemitaiz)
È notte fonda, sento un suono, mi risveglia
Глубокая ночь, слышу звук, он меня будит
Ricordo perle blu sul collo di una pelle stanca
Помню голубые бусы на твоей уставшей коже
Tu mi dicevi sempre: "Non sentirti sola"
Ты всегда говорила мне: "Не чувствуй себя одинокой"
L'assenza è un vuoto denso, è un viaggio contro la paura
Отсутствие это плотная пустота, это путешествие против страха
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а
Un viaggio contro la paura
Путешествие против страха
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а
Senza fiato corri, corri, corri, corri
Без дыхания бежишь, бежишь, бежишь, бежишь
Forse era tardi, una voce mi comanda
Возможно, было поздно, голос мне приказывает
Ricordo echi di sirene nella folla
Помню отголоски сирен в толпе
Io ti guardavo senza età, perdendo ogni ricordo
Я смотрел на тебя, вне времени, теряя все воспоминания
La verità è un vuoto, un viaggio che ora riconosco
Правда это пустота, путешествие, которое я теперь узнаю
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а
Un viaggio contro la paura
Путешествие против страха
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а
Senza fiato corri, corri, corri, corri
Без дыхания бежишь, бежишь, бежишь, бежишь
Ciao, stella, guarda chi c'hai davanti
Привет, звезда, смотри, кто перед тобой
Come fai da anni, corri, metti le Nike da running (swoosh)
Как делаешь это годами, бежишь, надеваешь кроссовки для бега (swoosh)
Ho aperto entrambi gli occhi, ho messo gli abbaglianti
Я открыл оба глаза, включил дальний свет
Corpi traballanti con l'anima grande, Mahatma Gandhi
Шаткие тела с великой душой, Махатма Ганди
Mo schivo i proiettili, sì, Keanu Reeves
Теперь уклоняюсь от пуль, да, Киану Ривз
Nientе tonica, ci vado liscio
Никакого тоника, иду чисто
Come l'ultima volta che ti ho visto (muah)
Как в последний раз, когда я тебя видел (чмок)
Su un tappeto di nuvolе e cieli caduti
На ковре из облаков и упавших небес
Volo via come la busta di American Beauty
Улетаю, как пакет из «Красоты по-американски»
Babe, adesso chi cazzo ti crede (chi?)
Детка, теперь кто, черт возьми, тебе поверит (кто?)
Eri fredda tutti i giorni, stavo co' un pupazzo di neve (ah)
Ты была холодной каждый день, я был со снежной бабой (а)
Ero così pazzo che le paure io te le ho fatte vedere
Я был настолько безумен, что показал тебе свои страхи
Ora cado in basso senza una fune, è così che passo le sere
Теперь падаю вниз без веревки, так я провожу вечера
Yeah-yeah (uoh)
Да-да (уо)
Ho i calcinacci sopra il cuore (yeah)
У меня обломки на сердце (да)
Ci prendo a calci le parole (yeah)
Пинаю словами (да)
Non so parlarti che d'amore, no, no
Не могу говорить с тобой ни о чем, кроме любви, нет, нет
Volevi il braccio, ma ti prendi il dito
Ты хотела всю руку, но получишь только палец
Let it go, let it be (be) come i Beatles
Отпусти, пусть будет (be), как у Битлз
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а
Un viaggio contro la paura
Путешествие против страха
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а
Senza fiato corri, corri, corri, corri
Без дыхания бежишь, бежишь, бежишь, бежишь





Writer(s): Simone Benussi, Davide De Luca, Fabio Rondanini, Daniele Bronzini, Riccardo Cardelli, Alessandra Thiele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.