MACE feat. Ketama126 & PSICOLOGI - NOTTE FONDA ཨ (con KETAMA126 & PSICOLOGI) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MACE feat. Ketama126 & PSICOLOGI - NOTTE FONDA ཨ (con KETAMA126 & PSICOLOGI)




NOTTE FONDA ཨ (con KETAMA126 & PSICOLOGI)
NOTTE FONDA ཨ (с KETAMA126 и PSICOLOGI)
Oggi cielo grigio e brutto tempo, ah
Сегодня хмурое небо и дурная погода, ах
Fumo già dalla mattina presto
Курю с самого раннего утра
Provando ad alzarmi da quel letto
Пытаясь встать с этой кровати
Oggi cielo grigio e brutto tempo, ah
Сегодня хмурое небо и дурная погода, ах
Fumo già dalla mattina presto
Курю с самого раннего утра
Provando ad alzarmi da quel letto
Пытаясь встать с этой кровати
Non mi lamento, prima stavo peggio
Не жалуюсь, раньше было хуже
Prima stavo peggio
Раньше было хуже
Ora prendo il primo volo da Fiumicino a Nairobi
А теперь я беру первый же рейс из Фьюмичино в Найроби
E dopo sto un po' meglio
И после этого мне становится немного лучше
Guardami adesso
Посмотри на меня сейчас
Dal fallimento al successo, che cazzo è successo?
От неудачи к успеху, какого чёрта произошло?
Lil Kety boss, leone nello zoo
Лил Кэти босс, лев в зоопарке
Tutte le mie iene ridono (Bang, bang, bang)
Все мои гиены смеются (Бах, бах, бах)
Ehi, Lil Kety boss, leone nello zoo
Эй, Лил Кэти босс, лев в зоопарке
Se ti fermano tu digli: "Non lo so"
Если тебя остановят, скажи им: не знаю"
Buio fuori alla finestra
Темно за окном
Bevo alcolici alla goccia
Пью спиртное по капле
Perché 'sta città è una gabbia
Потому что этот город - клетка
Non so uccidere l'insonnia
Не могу побороть бессонницу
Finché si fa notte fonda
До тех пор, пока не наступит глубокая ночь
Fumo mezza California
Курю пол-Калифорнии
Finché si fa notte fonda
До тех пор, пока не наступит глубокая ночь
Penso solo a quella stronza
Думаю только об этой стерве
Buio fuori alla finestra
Темно за окном
Vivo con la luna storta
Живу со спутанной луной
Paranoia che mi aspetta
Паранойя поджидает меня
Finché il sole non ritorna
До тех пор, пока не взойдёт солнце
La mia stanza si deforma
Моя комната деформируется
Finché si fa notte fonda
До тех пор, пока не наступит глубокая ночь
Quando guardo il mio riflesso
Когда я смотрю на своё отражение
Vedo solo la mia ombra
Я вижу только свою тень
Prima stavo peggio, adesso sto meglio
Раньше было хуже, теперь лучше
Come quando metto un disco e mi addormento
Как когда я ставлю пластинку и засыпаю
Parli rispetto, sì, quale rispetto?
Ты говоришь об уважении, да, о каком уважении, братан?
Che poi denunci tutto, zitto, cazzo dici? Bitch
А потом ты обо всём заявляешь, заткнись, чё несёшь? Шлюха
Oh, siamo lontani se conto i tuoi piani
О, мы далеко, если подсчитывать твои планы
Diverso da artisti, diverso da umani
Не такие, как артисты, не такие, как люди
Che 'sto gioco è bello soltanto se bari
Потому что эта игра хороша только в случае, если ты мухлюешь
E okay, 'sti ragazzini appesi a binari
И ладно, эти детишки, висящие на рельсах
Senza dei conti piani bancari
Без счетов и банковских планов
La legge è uguale per tutti
Закон един для всех
Ma se fosse così davvero saremmo più uguali
Но если бы это было так на самом деле, мы были бы более равны
Sono Jimi Hendrix sopra i quarti
Я Джими Хендрикс на четвертинках
Spargo il sangue come gli altri
Проливаю кровь, как и другие
Il beat di MACE pe' cura i tagli
Бит Мэйса, чтобы залечить порезы
Affronto drammi sopra drammi
Столкнувшись с драмой за драмой
Bastardi sopra bastardi
Ублюдки за ублюдками
Con 'sta roba riesco a concentrarmi
С этой штукой мне удаётся сосредоточиться
Buio fuori alla finestra
Темно за окном
Bevo alcolici alla goccia
Пью спиртное по капле
Perché 'sta città è una gabbia
Потому что этот город - клетка
Non so uccidere l'insonnia
Не могу побороть бессонницу
Finché si fa notte fonda
До тех пор, пока не наступит глубокая ночь
Fumo mezza California
Курю пол-Калифорнии
Finché si fa notte fonda
До тех пор, пока не наступит глубокая ночь
Penso solo a quella stronza
Думаю только об этой стерве
Buio fuori alla finestra
Темно за окном
Vivo con la luna storta
Живу со спутанной луной
Paranoia che mi aspetta
Паранойя поджидает меня
Finché il sole non ritorna
До тех пор, пока не взойдёт солнце
La mia stanza si deforma
Моя комната деформируется
Finché si fa notte fonda
До тех пор, пока не наступит глубокая ночь
Quando guardo il mio riflesso
Когда я смотрю на своё отражение
Vedo solo la mia ombra
Я вижу только свою тень
Oggi cielo grigio e brutto tempo, ah
Сегодня хмурое небо и дурная погода, ах
Fumo già dalla mattina presto
Курю с самого раннего утра
Provando ad alzarmi da quel letto
Пытаясь встать с этой кровати
Non mi lamento, prima stavo peggio
Не жалуюсь, раньше было хуже





Writer(s): Simone Benussi, Marco De Cesaris, Piero Baldini, Alessio Aresu, Daniele Bronzini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.