Paroles et traduction MACE feat. Noyz Narcos, Franco126 & Side Baby - BUONANOTTE ❈ (con NOYZ NARCOS, FRANCO126 & SIDE BABY)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BUONANOTTE ❈ (con NOYZ NARCOS, FRANCO126 & SIDE BABY)
GOODNIGHT ❈ (with NOYZ NARCOS, FRANCO126 & SIDE BABY)
Soffro
sulla
traccia
come
Gesù
Cristo
I
suffer
on
the
track
like
Jesus
Christ
Sono
lo
stronzo
più
vero
che
tu
abbia
mai
visto
I'm
the
truest
asshole
you've
ever
seen
Stanotte
un
freddo
siderale
anche
se
è
primavera
Tonight
a
freezing
cold
even
though
it's
spring
Strade
ghiacciate,
la
neve
s′è
fatta
nera
Icy
roads,
the
snow
has
turned
black
Addormentarsi
ricchi
per
poi
svegliarsi
poveri
Falling
asleep
rich
and
then
waking
up
poor
Ferro
alla
mano,
calza
in
testa,
rapina
a
'na
grocery
Iron
in
hand,
stocking
on
head,
robbing
a
grocery
Ricominciamo,
mischiamo
di
nuovo
′ste
carte
Let's
start
over,
shuffle
these
cards
again
Amare
te
è
facile
come
odiare
le
guardie
Loving
you
is
as
easy
as
hating
the
cops
Noi
strilleremo:
"Liberate
'sti
pischelli"
We
will
shout:
"Free
these
kids"
Finché
moriranno
'sti
pischelli,
pietre
contro
manganelli
As
long
as
these
kids
keep
dying,
stones
against
batons
Lettere
dall′oltretomba,
sfonda
la
vetrata
e
scappa
Letters
from
beyond
the
grave,
break
the
window
and
run
Più
nessuno,
in
casa
brucia
gli
occhi
una
cappa
di
fumo
Nobody
left,
a
haze
of
smoke
burns
your
eyes
in
the
house
Sono
cresciuto
in
quest′inferno
anche
se
Dio
m'ha
benedetto
I
grew
up
in
this
hell
even
though
God
blessed
me
Ho
visto
il
mondo
cadere,
il
potere
è
maledetto
I've
seen
the
world
fall,
power
is
cursed
Ho
una
parola
sola,
pesa
come
un
mattone
I
have
just
one
word,
it
weighs
like
a
brick
L′ultimo
colpo
nel
tamburo,
il
tuo
nome
sul
muro
è
legge
The
last
beat
of
the
drum,
your
name
on
the
wall
is
law
Fallo
legge',
metti
in
chiaro
prima
Make
it
law,
make
it
clear
first
Questa
merda
in
anteprima,
Roma
canta,
buonanotte
sorellina
This
shit
in
preview,
Rome
sings,
goodnight
little
sister
Forse
quando
si
muore
non
si
va
lontano
Maybe
when
you
die
you
don't
go
far
away
Tutto
rimane
uguale
e
si
sale
di
un
piano
Everything
stays
the
same
and
you
just
go
up
one
floor
La
luna
annega
nel
centro
del
lago
The
moon
drowns
in
the
center
of
the
lake
E
questa
notte
il
cielo
è
a
portata
di
mano
And
tonight
the
sky
is
within
reach
Non
va
mai
come
ti
immagini
It
never
goes
the
way
you
imagine
E
siamo
troppo
fragili
pe′
andare
in
frantumi
And
we
are
too
fragile
to
shatter
E
resterò
qui
a
cercarti
nel
fumo
dei
ricordi
And
I
will
stay
here
looking
for
you
in
the
smoke
of
memories
In
cui
ci
siamo
perduti
In
which
we
got
lost
Ma
già
lo
sai
But
you
already
know
Mi
alzano
i
farmaci,
ma
non
va
via
il
dolore
Medications
lift
me
up,
but
the
pain
doesn't
go
away
Hai
mai
ferito
qualcuno
per
cui
provavi
amore?
Have
you
ever
hurt
someone
you
loved?
Parlo
con
la
mia
terapista,
le
racconto
un
incubo
I
talk
to
my
therapist,
tell
her
about
a
nightmare
Il
mondo
è
così
grande,
mi
sento
così
piccolo
The
world
is
so
big,
I
feel
so
small
Lavorare
per
morire,
dimmi
qual
è
il
senso
Working
to
die,
tell
me
what's
the
point
Stiamo
facendo
l'amore
oppure
è
soltanto
sesso?
Are
we
making
love
or
is
it
just
sex?
Stiamo
facendo
soldi
o
sono
solo
spicci?
Are
we
making
money
or
is
it
just
pennies?
Prima
di
fare
il
rap
pensavo
avrei
fatto
impicci
Before
rapping
I
thought
I'd
get
into
trouble
Imparo
dagli
sbagli,
provi
ma
non
puoi
ammazzarmi
I
learn
from
mistakes,
you
try
but
you
can't
kill
me
Sesto
senso,
la
notte
parlo
con
i
fantasmi
Sixth
sense,
I
talk
to
ghosts
at
night
Ho
dato
l′anima
a
Satana,
finirò
all'inferno
I
gave
my
soul
to
Satan,
I'll
end
up
in
hell
Scrivo
quello
che
penso
per
vivere
in
eterno
I
write
what
I
think
to
live
forever
Sogno
di
alzare
soldi,
di
andarmene
via
I
dream
of
raising
money,
of
getting
away
Lontano
da
infami
e
dalla
polizia
Away
from
snitches
and
the
police
Parli
di
me,
sono
il
centro
della
conversazione
You
talk
about
me,
I'm
the
center
of
the
conversation
Vorrei
mostrarti
amore,
ma
mi
hanno
spezzato
il
cuore
I'd
like
to
show
you
love,
but
they
broke
my
heart
Forse
quando
si
muore
non
si
va
lontano
Maybe
when
you
die
you
don't
go
far
away
Tutto
rimane
uguale
e
si
sale
di
un
piano
Everything
stays
the
same
and
you
just
go
up
one
floor
La
luna
annega
nel
centro
del
lago
The
moon
drowns
in
the
center
of
the
lake
E
questa
notte
il
cielo
è
a
portata
di
mano
And
tonight
the
sky
is
within
reach
Non
va
mai
come
ti
immagini
It
never
goes
the
way
you
imagine
E
siamo
troppo
fragili
pe'
andare
in
frantumi
And
we
are
too
fragile
to
shatter
E
resterò
qui
a
cercarti
nel
fumo
dei
ricordi
And
I
will
stay
here
looking
for
you
in
the
smoke
of
memories
In
cui
ci
siamo
perduti
In
which
we
got
lost
Ma
già
lo
sai
But
you
already
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Benussi, Arturo Bruni, Emanuele Frasca, Federico Bertollini, Andrea Venerus
Album
OBE
date de sortie
17-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.