Paroles et traduction MACE feat. Rkomi, Bresh & iako - NUOVO ME ᭆ (con Rkomi, Bresh, Iako)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NUOVO ME ᭆ (con Rkomi, Bresh, Iako)
NEW ME ᭆ (with Rkomi, Bresh, Iako)
Quando
ti
va
di
parlare
nessuno
ti
ascolta
When
you
feel
like
talking,
no
one
listens
Il
numero
0-2-2
The
number
0-2-2
Quando
nel
retro
di
un
taxi
ti
sentivi
a
casa
When
in
the
back
of
a
taxi
you
felt
at
home
Di
quando
stai
con
lui,
lui,
lui
Of
when
you're
with
him,
him,
him
Piove,
senti
come
piove
It's
raining,
listen
to
how
it's
raining
Ed
apro
i
finestrini,
almeno
non
ti
sento
piangere
And
I
open
the
windows,
at
least
I
don't
hear
you
crying
Non
senti
come
piove,
senti
come
piove
Can't
you
hear
how
it's
raining,
listen
to
how
it's
raining
E
tu
apri
i
finestrini,
almeno
non
ti
sento
esplodere
And
you
open
the
windows,
at
least
I
don't
hear
you
explode
Hanno
tolto
gli
alberi
per
un
parcheggio
They
removed
the
trees
for
a
parking
lot
Nuovo
ordine
mondiale,
eh
New
world
order,
huh
L'uomo
non
sa
proprio
quello
che
possiede
Man
doesn't
really
know
what
he
possesses
Un'auto
dal
retrovisore,
eh
A
car
from
the
rearview
mirror,
huh
Presi
le
mie
sigarette,
gliele
offrii,
nove
agosto
I
took
my
cigarettes,
offered
them
to
her,
August
ninth
Penso
che
si
sia
ferita
e
che
le
serve
un
buon
amico
I
think
she's
hurt
and
needs
a
good
friend
E
miliardi
di
persone
attraversano
come
mosche
And
billions
of
people
pass
through
like
flies
Consumano
i
polpastrelli,
si
perderanno
il
tramonto
They
wear
out
their
fingertips,
they'll
miss
the
sunset
C'è
una
donna
sopra
i
pattini,
naviga
tra
la
folla
There's
a
woman
on
skates,
navigating
through
the
crowd
La
musica
è
così
alta
da
scriverci
una
canzone
The
music
is
so
loud
you
could
write
a
song
to
it
Ma
adesso
cerco
un
nuovo
me
But
now
I'm
looking
for
a
new
me
Uno
che
mi
piace
un
attimo
di
più
One
I
like
a
little
bit
more
Quando
non
sento
la
mia
voce
When
I
don't
hear
my
voice
Puoi
calmarmi
solamente
tu
Only
you
can
calm
me
down
Diecimila
passi
indietro
Ten
thousand
steps
back
Per
tornare
a
casa
in
tempo
To
get
home
in
time
Ora
che
vedo
un
nuovo
me
Now
that
I
see
a
new
me
Uno
che
sta
bene
quasi
dappertutto
One
who's
almost
always
alright
Ho
le
corde
strappate
My
ropes
are
frayed
Perché
ho
tirato
troppo
le
imbracature
sbagliate
Because
I
pulled
too
hard
on
the
wrong
harnesses
Sto
cadendo
da
duemila
metri
sopra
al
mare
I'm
falling
from
two
thousand
meters
above
the
sea
Sto
atterrando
su
tremila
chili
di
cazzate
I'm
landing
on
three
thousand
kilos
of
bullshit
Più
solo
e
più
fa
male,
ho
il
cielo
che
mi
sputa
More
alone
and
it
hurts
more,
the
sky
is
spitting
on
me
Perché
sono
un
bugiardo
che
non
la
racconta
giusta,
sì,
poi
si
aggiusta
Because
I'm
a
liar
who
doesn't
tell
it
right,
yeah,
then
it
gets
fixed
Pensavo
di
cavarmela,
dopo
provare
a
farvela
I
thought
I'd
get
away
with
it,
after
trying
to
make
you
believe
it
E
se
scoppia
un
casino
qualcuno
poi
mi
salverà
And
if
shit
hits
the
fan,
someone
will
save
me
E
non
ho
dato
il
massimo,
dicevo:
"Ehi
And
I
didn't
give
my
best,
I
said:
"Hey
Va
bene
tutto,
ma
non
torno
da
lei"
Everything's
fine,
but
I'm
not
going
back
to
her"
La
verità
stava
sul
fondo
del
bicchiere
The
truth
was
at
the
bottom
of
the
glass
Rendevo
le
mie
paranoie
più
sincere,
anche
se
sbaglierò
I
made
my
paranoia
more
sincere,
even
if
I'll
be
wrong
Cerco
una
cosa
che
poi
mi
ritorni
utile,
almeno
mezza
I'm
looking
for
something
that
will
be
useful
to
me
later,
at
least
half
Ed
era
inutile
dare
voce
alle
cose
che
non
sono
all'altezza
And
it
was
useless
to
give
voice
to
things
that
aren't
up
to
par
Ti
aspetterò
in
giardino
con
in
mano
I'll
wait
for
you
in
the
garden,
holding
Il
nostro
libro
che
ci
ricordi
la
via,
al
capitolo
"follia"
Our
book
that
reminds
us
of
the
way,
to
the
chapter
"madness"
E
quando
torni
scrivo
un'altra
pazza
melodia
And
when
you
come
back,
I'll
write
another
crazy
melody
Numero
malinconia
Number
melancholy
Ma
adesso
cerco
un
nuovo
me
But
now
I'm
looking
for
a
new
me
Uno
che
mi
piace
un
attimo
di
più
One
I
like
a
little
bit
more
Quando
non
sento
la
mia
voce
When
I
don't
hear
my
voice
Puoi
calmarmi
solamente
tu
Only
you
can
calm
me
down
Diecimila
passi
indietro
Ten
thousand
steps
back
Per
tornare
a
casa
in
tempo
To
get
home
in
time
Ora
che
vedo
un
nuovo
me
Now
that
I
see
a
new
me
Uno
che
sta
bene
quasi
dappertutto
One
who's
almost
always
alright
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Benussi, Mirko Manuele Martorana, Andrea Emanuele Brasi, Jacopo Rossetto, Andrea Venerus
Album
MĀYĀ
date de sortie
04-04-2024
1
METEORE Ⳣ (con Gemitaiz, Izi, centomilacarie)
2
IL VELO DI MĀYĀ ႟
3
OSSIGENO ؏ (con Venerus)
4
STRANO DESERTO ᨎ (con Cosmo, Rares)
5
LUMIERE ᯤ (con Izi, Ernia, Tony Boy, Digital Astro)
6
MAI PIÙ ⏀ (con Fabri Fibra, Fulminacci, Vins)
7
NUOVO ME ᭆ (con Rkomi, Bresh, Iako)
8
FUOCO DI PAGLIA ঌ (con Marco Mengoni, Frah Quintale, Gemitaiz)
9
SOLO UN UOMO ᕕ (con Altea)
10
PRAISE THE LORD ☥ (con Guè, Noyz Narcos, Tony Boy)
11
MENTRE IL MONDO ESPLODE ༊࿔ (con Marco Castello, Ele A)
12
LA GUERRA ✣ (con Frah Quintale, Venerus)
13
TUTTO FUORI CONTROLLO ൵ (con Franco 126, Kid Yugi, Izi)
14
VIAGGIO CONTRO LA PAURA ࿓ (con Joan Thiele, Gemitaiz)
15
NON MI RICONOSCO ≠ (con centomilacarie & Salmo)
16
RUGGINE ⚮ (con chiello & Coez)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.