MACE feat. Rkomi & Venerus - NON VIVO PIÙ SULLA TERRA ༻ (con RKOMI & VENERUS) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MACE feat. Rkomi & Venerus - NON VIVO PIÙ SULLA TERRA ༻ (con RKOMI & VENERUS)




NON VIVO PIÙ SULLA TERRA ༻ (con RKOMI & VENERUS)
Я БОЛЬШЕ НЕ ЖИВУ НА ЗЕМЛЕ ༻ (совместно с RKOMI & VENERUS)
Sei ricco quando te ne accorgi
Ты богат, когда ты это осознаешь
La verità è che stare immobili serve con le api, d'accordo
Правда в том, что стоять неподвижно полезно с пчелами, согласен
E stai con certi squali tascabili
И ты водишься с этими карманными акулами
Vi fanno entrare giusto al Just Cavalli, simpatico
Они пускают вас только в Just Cavalli, забавно
E un italiano su tre non sa l'italiano
И каждый третий итальянец не знает итальянского
Quando c'è da fare qualcosa lui l'ha già fatta
Когда нужно что-то сделать, он это уже сделал
Mi hanno detto: "Farai strada, ma chi ami poi dovrà piangerti
Мне сказали: "Ты далеко пойдешь, но та, кого ты любишь, будет по тебе плакать
Chiamami quando passi"
Позвони мне, когда будешь проезжать мимо"
Non so cosa voglian le persone
Я не знаю, чего хотят люди
Non so cosa si dicano la notte per farsi coraggio
Я не знаю, что они говорят друг другу ночью, чтобы набраться храбрости
Un bimbo mi ha detto, "Non si è mai troppo grandi"
Ребенок сказал мне: "Никогда не бываешь слишком взрослым"
Un vecchio invece che non lo sei mai abbastanza
А старик сказал, что никогда не бываешь достаточно взрослым
Non vivo più sulla terra
Я больше не живу на земле
Vuoto, mi bussi alla porta
Пустота, ты стучишь в мою дверь
Vuoi che mi abbandoni all'aria?
Ты хочешь, чтобы я бросился в воздух?
Cielo, facci strada
Небо, укажи нам путь
Diecimila voci e tu mi dici di calmarmi
Десять тысяч голосов, а ты говоришь мне успокоиться
Dovrei prendere esempio da te
Мне следует брать с тебя пример
Che non hai ancora mai perso il controllo
Ведь ты еще ни разу не теряла контроль
Che la fenice spicchi il volo, come vai, vai
Пусть феникс взлетит, как твои дела, как дела?
Uh, come vai, vai
Ух, как твои дела, как дела?
Come fossi tu la legge per cui gira il mondo
Как будто ты закон, по которому вращается мир
È impossibile fermarti, tu fumi e poi non parli
Невозможно тебя остановить, ты куришь и молчишь
Mi giro e non ci sei già più, yeah
Я оборачиваюсь, а тебя уже нет, yeah
Se fosse sempre buio
Если бы всегда была ночь
Come distingueresti il giorno?
Как бы ты отличила день?
Se smetti sempre tardi, se bere non è farsi
Если ты всегда заканчиваешь поздно, если пить - это не то же самое, что принимать наркотики
Non mi potrei frenare più, yeah
Я бы не смог больше сдерживаться, yeah
So che sei da qualche parte, in un ricordo che non vedo
Я знаю, что ты где-то там, в воспоминании, которое я не вижу
In un pianeta non molto lontano, le canzoni sono ciò che mi hai fatto
На планете не очень далекой, песни - это то, что ты мне дала
E ti guardo mentre scappi (Yeah), ti giri dall'altra parte (Yeah)
И я смотрю, как ты убегаешь (Yeah), ты отворачиваешься (Yeah)
I tuoi problemi sono a casa e non serve che ti aspettino svegli
Твои проблемы дома, и им не нужно ждать тебя, не смыкая глаз
Ci capissi qualcosa di più di qualcosa, anche tu di' qualcosa
Если бы я хоть что-то понимал, ты бы тоже хоть что-то сказала
Caddi così in basso, riuscivo a guardarti da sotto la gonna
Я падал так низко, что мог смотреть на тебя из-под юбки
È la fine del mondo o è solo il sangue che circola?
Это конец света или просто кровь циркулирует?
E la mia migliore emozione è una canzone che odio
И мое лучшее чувство - это песня, которую я ненавижу
Non vivo più sulla terra
Я больше не живу на земле
Vuoto, mi bussi alla porta
Пустота, ты стучишь в мою дверь
Vuoi che mi abbandoni all'aria?
Ты хочешь, чтобы я бросился в воздух?
Cielo, facci strada
Небо, укажи нам путь
Diecimila voci e tu mi dici di calmarmi
Десять тысяч голосов, а ты говоришь мне успокоиться
Dovrei prendere esempio da te
Мне следует брать с тебя пример
Che non hai ancora mai perso il controllo
Ведь ты еще ни разу не теряла контроль
Che la fenice spicchi il volo, come vai, vai
Пусть феникс взлетит, как твои дела, как дела?
Uh, come vai, vai
Ух, как твои дела, как дела?
Come fossi tu la legge per cui gira il mondo
Как будто ты закон, по которому вращается мир
È impossibile fermarti, tu fumi e poi non parli
Невозможно тебя остановить, ты куришь и молчишь
Mi giro e non ci sei già più, yeah
Я оборачиваюсь, а тебя уже нет, yeah
Se fosse sempre buio
Если бы всегда была ночь
Come distingueresti il giorno?
Как бы ты отличила день?
Se smetti sempre tardi, se bere non è farsi
Если ты всегда заканчиваешь поздно, если пить - это не то же самое, что принимать наркотики
Non mi potrei frenare più, yeah
Я бы не смог больше сдерживаться, yeah





Writer(s): Martorana Mirko Manuele, Benussi Simone, Venerus Andrea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.