Paroles et traduction MACE feat. Venerus & Gemitaiz - DAL TRAMONTO ALL’ALBA ⚭ (con VENERUS & GEMITAIZ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DAL TRAMONTO ALL’ALBA ⚭ (con VENERUS & GEMITAIZ)
FROM SUNSET TO SUNRISE ⚭ (with VENERUS & GEMITAIZ)
Quando
vuoi
perderti
When
you
want
to
get
lost
Puoi
trovarmi
sempre
qui
You
can
always
find
me
here
Dal
tramonto
all'alba
From
sunset
to
sunrise
Ne
faccio
su
un'altra
I'll
make
another
one
Ho
imparato
a
bere
liscio
I've
learned
to
drink
straight
Sennò
poi
io
non
capisco
Otherwise,
I
won't
understand
Quello
che
mi
fa
What
it
does
to
me
Mentre
qualcosa
cade
lento
While
something
falls
slowly
Già
mi
sento
il
sole
dentro
I
can
already
feel
the
sun
inside
me
Che
sarà
di
noi?
What
will
become
of
us?
Quando
vuoi
perderti
When
you
want
to
get
lost
Puoi
trovarmi
sempre
qui
You
can
always
find
me
here
Dal
tramonto
all'alba
From
sunset
to
sunrise
Ne
faccio
su
un'altra
I'll
make
another
one
Non
so
più
distinguere
I
can
no
longer
distinguish
Ciò
che
esiste
e
ciò
che
non
What
exists
and
what
does
not
Dal
tramonto
all'alba
From
sunset
to
sunrise
Ne
faccio
su
un'altra
I'll
make
another
one
Ne
faccio
su
un'altra
I'll
make
another
one
Prima
che
mi
spengo
Before
I
fade
away
Prima
che
le
stelle
spariscano
dal
cielo
come
fosse
nascondino
Before
the
stars
disappear
from
the
sky
like
hide-and-seek
A
farsi
un
po'
male,
baby,
arrivo
sempre
primo
Getting
a
little
hurt,
baby,
I
always
come
first
Sì,
mi
piace
andare
oltre
Yes,
I
like
to
go
further
Sono
un
home
run
I'm
a
home
run
Fuori
campo,
la
passo
alla
mia
ombra
Out
of
the
field,
I
pass
it
to
my
shadow
Piove
tanto,
ho
il
cuore
fermo
a
una
metro
di
Londra
It
rains
so
much,
my
heart
stops
at
a
London
Underground
station
Lei
non
mi
aspetto
che
risponda
I
don't
expect
her
to
answer
Linee
orizzontali,
ci
aprono
i
portali
Horizontal
lines,
they
open
us
portals
Lo
so,
di
me
non
ti
ricordavi
(Lo
so,
di
me
non
ti
ricordavi)
I
know,
you
didn't
remember
me
(I
know,
you
didn't
remember
me)
Quando
vuoi
perderti
When
you
want
to
get
lost
Puoi
trovarmi
sempre
qui
You
can
always
find
me
here
Dal
tramonto
all'alba
From
sunset
to
sunrise
Ne
faccio
su
un'altra
I'll
make
another
one
Non
so
più
distinguere
I
can
no
longer
distinguish
Ciò
che
esiste
e
ciò
che
non
What
exists
and
what
does
not
Dal
tramonto
all'alba
From
sunset
to
sunrise
Ne
faccio
su
un'altra
I'll
make
another
one
Sai,
mi
dicon
tante
volte
You
know,
they
tell
me
so
many
times
Che
ricordo
qualcun
altro
That
I
remind
them
of
someone
else
Chissà
se
anche
loro
volan
così
in
alto
I
wonder
if
they
too
fly
so
high
Di
notte
penso
ad
occhi
chiusi
At
night
I
think
with
my
eyes
closed
Di
giorno
sogno
ad
occhi
aperti
During
the
day
I
dream
with
my
eyes
open
Mi
ritrovi
sempre
altrove
You
always
find
me
elsewhere
Non
importa
dove
mi
metti
It
doesn't
matter
where
you
put
me
Adesso
o
mai
più
Now
or
never
Penso
di
non
voler
chiudermi
I
think
I
don't
want
to
shut
myself
up
Dentro
una
stanza
senza
pavimento
Inside
a
room
with
no
floor
Poi
non
sentire
più
il
peso
di
me
Then
no
longer
feel
the
weight
of
myself
Quando
vuoi
perderti
When
you
want
to
get
lost
Puoi
trovarmi
sempre
qui
You
can
always
find
me
here
Dal
tramonto
all'alba
From
sunset
to
sunrise
Ne
faccio
su
un'altra
I'll
make
another
one
Non
so
più
distinguere
I
can
no
longer
distinguish
Ciò
che
esiste
e
ciò
che
non
What
exists
and
what
does
not
Dal
tramonto
all'alba
From
sunset
to
sunrise
Ne
faccio
su
un'altra
I'll
make
another
one
E
poi
un'altra
And
then
another
Dai,
fanne
su
un'altra
Come
on,
make
another
one
Facciamone
un'altra
Let's
make
another
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benussi Simone, Venerus Andrea, Davide De Luca
Album
OBE
date de sortie
17-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.