MACE feat. Venerus & Gemitaiz - DAL TRAMONTO ALL’ALBA ⚭ (con VENERUS & GEMITAIZ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MACE feat. Venerus & Gemitaiz - DAL TRAMONTO ALL’ALBA ⚭ (con VENERUS & GEMITAIZ)




DAL TRAMONTO ALL’ALBA ⚭ (con VENERUS & GEMITAIZ)
ОТ ЗАКАТА ДО РАССВЕТА ⚭ (с VENERUS & GEMITAIZ)
Quando vuoi perderti
Когда ты захочешь потеряться,
Puoi trovarmi sempre qui
Ты всегда сможешь найти меня здесь.
Dal tramonto all'alba
От заката до рассвета,
Ne faccio su un'altra
Я выпиваю ещё одну.
Ho imparato a bere liscio
Я научился пить чистым,
Sennò poi io non capisco
Иначе я не понимаю,
Quello che mi fa
Что оно со мной делает,
Mentre qualcosa cade lento
Пока что-то медленно падает.
Già mi sento il sole dentro
Я уже чувствую солнце внутри,
Che sarà di noi?
Что будет с нами?
Quando vuoi perderti
Когда ты захочешь потеряться,
Puoi trovarmi sempre qui
Ты всегда сможешь найти меня здесь.
Dal tramonto all'alba
От заката до рассвета,
Ne faccio su un'altra
Я выпиваю ещё одну.
Non so più distinguere
Я больше не различаю,
Ciò che esiste e ciò che non
Что существует, а что нет.
Dal tramonto all'alba
От заката до рассвета,
Ne faccio su un'altra
Я выпиваю ещё одну.
Ne faccio su un'altra
Я выпиваю ещё одну,
Prima che mi spengo
Прежде чем погасну,
Prima che le stelle spariscano dal cielo come fosse nascondino
Прежде чем звезды исчезнут с неба, как в прятки.
A farsi un po' male, baby, arrivo sempre primo
Чтобы немного пострадать, детка, я всегда первый.
Sì, mi piace andare oltre
Да, мне нравится идти дальше,
Sono un home run
Я хоум-ран.
Fuori campo, la passo alla mia ombra
Вне поля, передаю мяч своей тени.
Piove tanto, ho il cuore fermo a una metro di Londra
Идет сильный дождь, мое сердце замерло в метре от лондонского метро.
Lei non mi aspetto che risponda
Я не жду, что ты ответишь.
Linee orizzontali, ci aprono i portali
Горизонтальные линии, они открывают нам порталы.
Lo so, di me non ti ricordavi (Lo so, di me non ti ricordavi)
Я знаю, ты обо мне не помнила знаю, ты обо мне не помнила).
Quando vuoi perderti
Когда ты захочешь потеряться,
Puoi trovarmi sempre qui
Ты всегда сможешь найти меня здесь.
Dal tramonto all'alba
От заката до рассвета,
Ne faccio su un'altra
Я выпиваю ещё одну.
Non so più distinguere
Я больше не различаю,
Ciò che esiste e ciò che non
Что существует, а что нет.
Dal tramonto all'alba
От заката до рассвета,
Ne faccio su un'altra
Я выпиваю ещё одну.
Sai, mi dicon tante volte
Знаешь, мне часто говорят,
Che ricordo qualcun altro
Что я напоминаю кого-то другого.
Chissà se anche loro volan così in alto
Интересно, летают ли они так же высоко.
Di notte penso ad occhi chiusi
Ночью я думаю с закрытыми глазами,
Di giorno sogno ad occhi aperti
Днем я мечтаю с открытыми.
Mi ritrovi sempre altrove
Ты всегда найдешь меня где-то в другом месте.
Non importa dove mi metti
Неважно, куда ты меня поставишь.
Adesso o mai più
Сейчас или никогда,
Penso di non voler chiudermi
Думаю, я не хочу закрываться,
Dentro una stanza senza pavimento
В комнате без пола,
Poi non sentire più il peso di me
Чтобы потом не чувствовать свой вес.
Quando vuoi perderti
Когда ты захочешь потеряться,
Puoi trovarmi sempre qui
Ты всегда сможешь найти меня здесь.
Dal tramonto all'alba
От заката до рассвета,
Ne faccio su un'altra
Я выпиваю ещё одну.
Non so più distinguere
Я больше не различаю,
Ciò che esiste e ciò che non
Что существует, а что нет.
Dal tramonto all'alba
От заката до рассвета,
Ne faccio su un'altra
Я выпиваю ещё одну.
E poi un'altra
И ещё одну,
Dai, fanne su un'altra
Давай, ещё одну,
Facciamone un'altra
Давай выпьем ещё одну.





Writer(s): Benussi Simone, Venerus Andrea, Davide De Luca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.