Paroles et traduction MACH3TEJ - Medusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
me
reminiscing
when
my
visions
glistend
Заставляешь
меня
вспоминать,
как
блестели
мои
мечты,
Every
drop
in
different
prisms
how
I
see
dimensions
Каждая
капля
в
разных
призмах
- так
я
вижу
измерения.
Always
stuck
behind
these
bars
in
this
mental
prison
Всегда
заперт
за
этими
решётками,
в
этой
ментальной
тюрьме,
So
much
danger
in
her
vision
still
I
didn't
listen
Так
много
опасности
в
твоих
глазах,
но
я
не
слушал.
All
these
consequences
showing
me
the
way
Все
эти
последствия
указывают
мне
путь,
Every
time
they
come
another
ash
in
the
tray
Каждый
раз,
когда
они
приходят,
в
пепельнице
появляется
новый
пепел.
Spending
all
my
energy
to
cast
shit
away
Трачу
всю
свою
энергию,
чтобы
отбросить
дерьмо,
Still
I'm
asking
was
I
worth
to
be
a
cast
in
this
play
Но
я
все
еще
спрашиваю
себя,
достоин
ли
я
был
быть
актером
в
этой
пьесе?
You
never
live
your
true
life
with
out
the
blade
Ты
никогда
не
проживёшь
свою
настоящую
жизнь
без
лезвия,
Receive
it
more
then
given
holdin
back
and
still
afraid
Получаешь
его
больше,
чем
отдаёшь,
сдерживаясь
и
все
еще
боясь.
When
they
do
me
wrong
I
put
this
act
in
a
phase
Когда
поступают
со
мной
неправильно,
я
перевожу
этот
спектакль
в
новую
фазу,
Have
medusa
goin
bald
when
decapitating
snakes
Медуза
лысеет,
когда
я
обезглавливаю
змей.
Always
read
between
lines
Всегда
читай
между
строк,
Fore
my
name
hits
the
page
Прежде
чем
мое
имя
попадет
на
страницу.
Kept
the
cherry
in
my
palm
Держал
вишенку
на
ладони,
Fore
your
hand
gets
a
shake
Пока
твоя
рука
не
задрожит.
If
you
coming
with
those
vibes
Если
ты
придёшь
с
такими
вибрациями,
If
you
plastic
in
the
face
Если
ты
ненастоящая,
Universal
with
ya
size
Вселенная
твоего
размера,
With
your
casket
put
in
place
Гроб
уже
на
месте.
Independent
lifestyle
what
I
needed
Независимый
образ
жизни
- вот
что
мне
было
нужно,
Fuck
a
handout
keep
ya
palms
I
don't
need
it
К
черту
подачки,
держи
свои
ладони,
мне
это
не
нужно.
Brand
my
own
self
on
god
ima
lead
it
Прославлю
себя
сам,
Богом
клянусь,
я
поведу
это,
So
I
owe
it
to
myself
to
give
tithes
for
the
evening
Поэтому
я
обязан
себе
отдавать
десятину
за
вечер.
She's
a
low
blow
giver
Она
наносит
удары
ниже
пояса,
Life
is
just
a
version
of
her
froze
cold
sister
Жизнь
- это
всего
лишь
версия
ее
ледяной
сестры.
Truth
is
her
demise
let
the
lies
go
wit
her
Правда
- ее
погибель,
пусть
ложь
уйдет
вместе
с
ней.
Stared
medusa
in
her
eyes
I'm
a
stone
cold
killer
Посмотрел
Медузе
в
глаза
- я
хладнокровный
убийца.
I
stare
medusa
in
her
eyes
I'm
a
stone
cold
Я
смотрю
Медузе
в
глаза,
я
хладнокровный...
I
stare
medusa
in
her
eyes
I'm
a
stone
cold
killer
Я
смотрю
Медузе
в
глаза,
я
хладнокровный
убийца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.