Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WALTER WALZER - prod. Salmo
WALTER WALZER - prod. Salmo
Yo,
Lebon
al
mic
Yo,
Lebon
am
Mic
Shiva,
Dani
Faiv
Shiva,
Dani
Faiv
Ehi,
ehi
(Walter
Walzer),
vai
Hey,
hey
(Walter
Walzer),
los
Parte
di
gente
ha
perso
la
rotta
Ein
Teil
der
Leute
hat
den
Kurs
verloren
Assuefazione,
ho
perso
la
botta
Gewöhnung,
ich
hab
den
Kick
verloren
Occhio
allo
stile,
prendi
una
botta
Pass
auf
den
Style
auf,
kriegst
einen
Schlag
Vedi
tutti
i
colori:
testa
di
Rodman
Du
siehst
alle
Farben:
Kopf
von
Rodman
Sono
Fifa,
tu
pro
Ich
bin
Fifa,
du
Pro
Per
la
figa
son
Bolt,
senti
il
cazzo
di
flow
Für
die
Pussy
bin
ich
Bolt,
hör
den
Scheiß-Flow
Cosa
alzi
la
voce?
Was
erhebst
du
die
Stimme?
Siete
Mignolo
e
Prof
(what's
up?)
Ihr
seid
Pinky
und
Brain
(was
geht?)
Giro
in
bici
di
notte,
è
l'ABC
dei
folli
Ich
fahr
nachts
Rad,
das
ist
das
ABC
der
Verrückten
Fra'
mi
sto
divertendo
Bruder,
ich
amüsier
mich
Parlami
di
San
Carlo
sennò
manco
sento
Sprich
mit
mir
über
San
Carlo,
sonst
hör
ich
nicht
mal
hin
Non
c'è
Intesa
San
Paolo,
sei
solo
abbigliamento
Es
gibt
keine
Intesa
San
Paolo,
du
bist
nur
Kleidung
Apri
il
mio
cervello
e
trovi
i
buchi
Öffne
mein
Gehirn
und
du
findest
Löcher
Meglio
che
star
sotto
con
la
cookie
Besser
als
auf
Cookie
drauf
zu
sein
Anziché
stare
sotto
con
il
Cuki
Anstatt
auf
Cuki
drauf
zu
sein
Prendo
questi
rapper,
faccio
smoothie
Ich
nehm
diese
Rapper,
mach
Smoothie
draus
Tutti
con
la
gang
ma
di
Brooklyn
Alle
mit
der
Gang,
aber
aus
Brooklyn
Mi
faccio
sempre
Natale
in
botta
Ich
feier
Weihnachten
immer
high
Vita
piatta,
sì,
Natalie
Portman
Flaches
Leben,
ja,
Natalie
Portman
Sono
in
sbatta,
sì
sono
di
corsa
Ich
bin
im
Stress,
ja,
ich
bin
in
Eile
Però
almeno
vinco
questa
coppa
Aber
wenigstens
gewinn
ich
diesen
Pokal
Tu
mangi
questa
coppa
Du
isst
diesen
Schinken
Affili
il
coltellino
ma
si
scioglie
perché
Novi
non
è
svizzero
Du
schärfst
das
Messerchen,
aber
es
schmilzt,
weil
Novi
nicht
schweizerisch
ist
Baciami
Lucifero
(wow)
Küss
mich,
Luzifer
(wow)
Diecimila
cazzi,
dilatata
Zehntausend
Schwänze,
geweitet
Il
giorno
che
mi
batti
di
la
data
Sag
das
Datum,
an
dem
du
mich
schlägst
Machetero,
nuova
bandana
Machetero,
neues
Bandana
Come
Bansky,
scritto
in
strada
Wie
Banksy,
auf
die
Straße
geschrieben
Occhio
nero,
Nike
più
bianca
Blaues
Auge,
weißere
Nike
Dammi
tutto
quello
che
mi
manca
Gib
mir
alles,
was
mir
fehlt
Tour
italiano
e
tipa
straniera
Italien-Tour
und
ausländisches
Mädel
Vecchi
pensieri
e
nuova
collana
Alte
Gedanken
und
neue
Kette
Brilla
il
ferro
nella
mia
dentiera
Das
Metall
glänzt
auf
meinen
Zähnen
Sul
mio
collo
c'è
scritto
Santana
Auf
meinem
Hals
steht
Santana
Fanculo
i
rookies
Fick
die
Rookies
Non
ero
li
per
coprire
quei
buchi
(pow
pow)
Ich
war
nicht
da,
um
diese
Löcher
zu
stopfen
(pow
pow)
Carico
un
Uzi
Ich
lade
eine
Uzi
Uccido
trapper
e
pure
le
groupie
(pow
pow)
Ich
töte
Trapper
und
auch
die
Groupies
(pow
pow)
Prego
mi
scusi
Bitte
entschuldige
Piaggio
che
impenna
sul
ponte
di
Brooklyn
Piaggio
macht
Wheelie
auf
der
Brooklyn
Bridge
(Vroom,
wow)
(Vroom,
wow)
Poveri
illusi
stanno
in
vetrina
sui
negozi
chiusi
Arme
Illusionisten
stehen
im
Schaufenster
geschlossener
Läden
Ho
pagine
di
la'
e
soldi
dei
cantanti
Ich
hab
Seiten
voll
davon
und
Geld
von
Sängern
Lacrime
di
ma'
voglio
vvs
diamanti
Die
Tränen
meiner
Mutter,
ich
will
VVS-Diamanten
O
sfami
'sti
lupi
o
vengono
a
cercarti
Entweder
fütterst
du
diese
Wölfe
oder
sie
kommen
dich
suchen
Dai
vicoli
cupi
sopra
un
Aston
Martin
Aus
dunklen
Gassen
in
einem
Aston
Martin
No,
non
credo
in
Dio
ma
lui
in
me
ci
crede
Nein,
ich
glaub
nicht
an
Gott,
aber
er
glaubt
an
mich
Farò
un
milione
mio
da
un
marciapiede
Ich
mach
meine
Million
vom
Bürgersteig
aus
Ho
perso
un
fratello
e
non
ho
perso
la
fede
Ich
hab
einen
Bruder
verloren
und
nicht
den
Glauben
verloren
Guardo
in
faccia
ai
soldi
non
a
chi
li
possiede
(cash,
ok)
Ich
schaue
dem
Geld
ins
Gesicht,
nicht
dem,
der
es
besitzt
(Cash,
okay)
Ok,
ok,
troppa
erba,
non
prendo
sonno
(davvero)
Okay,
okay,
zu
viel
Gras,
ich
kann
nicht
einschlafen
(wirklich)
Ah,
anche
questa
notte
non
dormo,
okay
(sincero)
Ah,
auch
diese
Nacht
schlaf
ich
nicht,
okay
(ehrlich)
Questo
inverno
senza
vestiti,
mh
Diesen
Winter
ohne
Kleider,
mh
La
mia
ex
è
più
fredda
della
mia
city
Meine
Ex
ist
kälter
als
meine
Stadt
Quella
nuova
è
hot
come
il
fuoco
Die
Neue
ist
heiß
wie
Feuer
Vivi
per
qualcosa
morirai
per
poco
(bam
bam)
Leb
für
etwas,
du
wirst
für
wenig
sterben
(bam
bam)
Non
parlo,
no
zero,
ne
voglio
sei
Ich
rede
nicht,
nein
Nullen,
ich
will
sechs
davon
Da
Milano
ovest
Shiva,
firmo
il
quarto
mixtape
Aus
Mailand
West,
Shiva,
ich
unterschreibe
das
vierte
Mixtape
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurizio Pisciottu, Daniele Ceccaroni, Andrea Arrigoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.