Paroles et traduction MACHETE feat. Dani Faiv, tha Supreme & Fabri Fibra - Yoshi (prod. Strage)
Yoshi (prod. Strage)
Yoshi (prod. Strage)
Lui
dice
che
ha
chiesto
He
says
he
asked
Non
mi
fido,
sbirro
non
è
onesto
I
don't
trust
him,
the
cop
is
not
honest
Difende
un
paese
troppo
bello
(Ma)
He
defends
a
country
too
beautiful
(But)
Fatto
di
bugiardi
e
di
regresso
Made
of
liars
and
regression
(Chi
siamo?)
Me
lo
chiedo
spesso
(Who
are
we?)
I
often
ask
myself
(Parliamo)
Come
non
fosse
permesso
(Let's
talk)
Like
it
wasn't
allowed
(Scappiamo)
Dai
problemi
con
noi
stessi
(Let's
escape)
From
problems
with
ourselves
(Svoltiamo)
Distruggendoci
all'eccesso
(Let's
unfold)
Destroying
ourselves
to
excess
Apri
e
metti
dentro
dopo
chiudi,
poi
non
dire
un
cazzo
Open
and
put
inside
then
close,
then
don't
say
shit
Tu
che
rappi
e
sei
razzista
insieme
non
vuol
dire
un
cazzo
You
who
rap
and
are
racist
together
doesn't
mean
shit
Giornalisti
sentono,
fanno
di
tutta
un'erba
un
fascio
Journalists
listen,
make
a
big
deal
out
of
everything
Ma
non
fermi
un
movimento,
no
fra',
siamo
come
cyborg
But
you
can't
stop
a
movement,
no
bro,
we
are
like
cyborgs
Vai
a
lavorare,
hai
fatto
rap,
mh
potevi
evitare
Go
to
work,
you
did
rap,
mh
you
could
have
avoided
it
Ho
visto
che
hai
tante
collane
però
ahimè,
non
lo
sai
fare
I
saw
you
have
many
chains
but
alas,
you
don't
know
how
to
do
it
Vuoi
decollare?
Comincia
a
sudare
You
wanna
take
off?
Start
sweating
Tanto
guarda,
ovunque
vai
qua
trovi
stupidi
Look,
wherever
you
go
here
you
find
stupid
people
Tipo
pensano
che
Dani
Faiv
c'entra
coi
numeri
Like
they
think
Dani
Faiv
is
involved
with
numbers
Se
chiedi
aiuto
ti
mettono
davanti
una
porta
If
you
ask
for
help
they
put
a
door
in
front
of
you
Giro
il
mondo
al
contrario,
sì
perché
ho
la
luna
storta
I
go
around
the
world
backwards,
yes,
because
my
moon
is
crooked
Quando
senti
è
oh
god
When
you
hear
it's
oh
god
Oh
man,
tu
vivi
dicendo
sempre
sì,
sei
uno
yes
man
Oh
man,
you
live
always
saying
yes,
you're
a
yes
man
Cosa
fai
per
poco,
alla
fine
è
un
gioco
What
you
do
for
little,
in
the
end
it's
a
game
Continuo
a
chiedermi
I
keep
asking
myself
Perché
fai
il
Mario
Bros
se
sei
Yoshi
Why
do
you
play
Mario
Bros
if
you're
Yoshi
Fanculo
te
quel
bambino
che
fa
gossip
Fuck
you,
that
kid
who
gossips
Ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Drammi
prendono
alle
spalle
Dramas
take
their
toll
Continuo
a
chiedermi
I
keep
asking
myself
Perché
fai
il
Mario
Bros
se
sei
Yoshi
Why
do
you
play
Mario
Bros
if
you're
Yoshi
Fanculo
te
quel
bambino
che
fa
gossip
Fuck
you,
that
kid
who
gossips
Ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Drammi
prendono
alle
spalle
Dramas
take
their
toll
Continuo
a
chiedermi
perché
I
keep
asking
myself
why
Non
chiudo
occhio,
fra',
soffro
d'insonnia
I
can't
sleep,
bro,
I
suffer
from
insomnia
E
se
vuoi
ti
racconto
la
mia
nottataccia
And
if
you
want
I'll
tell
you
about
my
bad
night
Questa
città
è
come
una
bella
donna
This
city
is
like
a
beautiful
woman
Che
aspetta
solo
che
qualcuno
se
la
faccia
Who's
just
waiting
for
someone
to
do
her
Scarface
flow
(Flow)
Scarface
flow
(Flow)
Spengo
l'iPhone
perché
mi
nausei,
bro
(Se)
I
turn
off
the
iPhone
because
you
make
me
sick,
bro
(If)
Sul
filo
del
rasoio,
in
equilibrio
On
the
razor's
edge,
in
balance
'Sto
scemo
che
commenta
come
scrivo
This
fool
comments
on
how
I
write
Gli
sparerei
fossi
uno
sbirro
I'd
shoot
him
if
I
were
a
cop
Dammi
le
coordinate,
ragazze
scoordinate
Give
me
the
coordinates,
uncoordinated
girls
Vogliono
solo
ballare
il
singolo
dell'estate
They
just
wanna
dance
to
the
summer
hit
Voi
cosa
fate?
Lo
sento,
cioè
What
do
you
do?
I
can
feel
it,
like
Di
cosa
vi
fate
prima
di
andare
a
un
concerto?
What
do
you
take
before
going
to
a
concert?
Tira
su
il
dito
medio
Raise
your
middle
finger
Questa
va
a
chi
pensa
che
il
rap
italiano
vale
zero
This
one
goes
to
those
who
think
Italian
rap
is
worthless
Qui
sembra
il
Medioevo
Here
it
seems
like
the
Middle
Ages
L'Italia
è
un
paese
difettoso
e
infatti
torna
indietro
Italy
is
a
defective
country
and
in
fact
it
goes
backwards
Continuo
a
chiedermi
I
keep
asking
myself
Perché
fai
il
Mario
Bros
se
sei
Yoshi
Why
do
you
play
Mario
Bros
if
you're
Yoshi
Fanculo
te
quel
bambino
che
fa
gossip
Fuck
you,
that
kid
who
gossips
Ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Drammi
prendono
alle
spalle
Dramas
take
their
toll
Continuo
a
chiedermi
I
keep
asking
myself
Perché
fai
il
Mario
Bros
se
sei
Yoshi
Why
do
you
play
Mario
Bros
if
you're
Yoshi
Fanculo
te
quel
bambino
che
fa
gossip
Fuck
you,
that
kid
who
gossips
Ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Drammi
prendono
alle
spalle
Dramas
take
their
toll
Continuo
a
chiedermi
perché
I
keep
asking
myself
why
Questa
gente
vorrebbe
solo
odio
These
people
just
want
hate
Parlarsi
dietro
come
fosse
il
loro
lavoro
Talking
behind
their
backs
like
it
was
their
job
Ha
fottuto
tutti
il
piccolino
The
little
guy
fucked
everyone
Parla,
si
riparla,
che
almeno
non
sei
solo
Speak,
reply,
so
at
least
you're
not
alone
Ancora
'sta
bitch
mi
chiama
This
bitch
still
calls
me
Chi
sei,
cara?
Who
are
you,
honey?
Vuoi
la
hit?
You
want
the
hit?
Vuole
la
hit,
eccola
She
wants
the
hit,
here
it
is
Con
Dani
e
Fibra,
broda
With
Dani
and
Fibra,
broth
Non
stare
mai
co'
una
rimastona
Never
be
with
a
leftover
woman
No,
non
fare
come
i
bambini,
XD
No,
don't
act
like
kids,
XD
Clean
'sta
strofa
Clean
this
verse
Perché
fai
il
Mario
Bros
se
sei
Yoshi
Why
do
you
play
Mario
Bros
if
you're
Yoshi
Fanculo
te
quel
bambino
che
fa
gossip
Fuck
you,
that
kid
who
gossips
Ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Drammi
prendono
alle
spalle
Dramas
take
their
toll
Continuo
a
chiedermi
perché
I
keep
asking
myself
why
Machete
empire
Machete
empire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Strage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.