Paroles et traduction Maco - 3月9日
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流れる季節の真ん中で
Amidst
the
changing
seasons'
flow,
ふと日の長さを感じます
I
sense
the
lengthening
days,
so
slow.
せわしく過ぎる日々の中に
Within
the
daily
rush,
we
find,
私とあなたで夢を描く
Our
dreams
entwined,
my
love,
my
kind.
3月の風に想いをのせて
On
March's
breeze,
our
thoughts
take
flight,
桜のつぼみは春へと続きます
As
cherry
buds
herald
the
spring's
bright
light.
溢れ出す光の粒が
Cascades
of
sunlight
gently
fall,
少しずつ朝を暖めます
Bringing
warmth
to
the
dawning
call.
大きなあくびをした後に
After
a
yawn,
a
sleepy
smile,
少し照れてるあなたの横で
Beside
you,
where
my
spirit
finds
its
while.
新たな世界の入口に立ち
At
the
brink
of
a
world
unknown,
気づいたことは1人じゃないってこと
I
realize,
my
dear,
I'm
not
alone.
瞳を閉じればあなたが
When
my
eyes
close,
you're
always
there,
まぶたの裏にいることで
In
my
reveries,
your
presence
fair.
どれほど強くなれたでしょう
How
strong
I've
grown
with
you
beside,
あなたにとって私もそうでありたい
And
may
I
be
the
same,
my
love,
my
guide.
砂ぼこり運ぶつむじ風
Whirlwinds
dance,
carrying
grains
of
sand,
洗濯物に絡まりますが
Entangling
laundry,
a
playful
strand.
昼前の空の白い月は
The
moon,
a
ghostly
orb
on
high,
なんだか綺麗で見とれました
Gazes
down
from
the
pre-noon
sky.
上手くはいかぬこともあるけれど
Life's
path
may
have
its
twists
and
turns,
天を仰げばそれさえ小さくて
But
when
I
look
up,
my
heart
yearns.
青い空は凛と澄んで
Blue
skies
stretch
wide,
a
vibrant
hue,
羊雲は静かに揺れる
Cotton
clouds
drift,
a
tranquil
view.
花咲くを待つ喜びを
The
joy
of
blooms,
a
promise
sweet,
分かち合えるのであればそれは幸せ
If
we
share
it,
my
love,
our
love
complete.
この先の隣でそっと微笑んで
Beside
you
always,
my
gentle
smile,
瞳を閉じればあなたが
When
my
eyes
close,
you're
always
there,
まぶたの裏にいることで
In
my
reveries,
your
presence
fair.
どれほど強くなれたでしょう
How
strong
I've
grown
with
you
beside,
あなたにとって私もそうでありたい
And
may
I
be
the
same,
my
love,
my
guide.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
3月9日
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.