Maco - 3月9日 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maco - 3月9日




3月9日
March 9th
流れる季節の真ん中で
Amidst the changing seasons' flow,
ふと日の長さを感じます
I sense the lengthening days, so slow.
せわしく過ぎる日々の中に
Within the daily rush, we find,
私とあなたで夢を描く
Our dreams entwined, my love, my kind.
3月の風に想いをのせて
On March's breeze, our thoughts take flight,
桜のつぼみは春へと続きます
As cherry buds herald the spring's bright light.
溢れ出す光の粒が
Cascades of sunlight gently fall,
少しずつ朝を暖めます
Bringing warmth to the dawning call.
大きなあくびをした後に
After a yawn, a sleepy smile,
少し照れてるあなたの横で
Beside you, where my spirit finds its while.
新たな世界の入口に立ち
At the brink of a world unknown,
気づいたことは1人じゃないってこと
I realize, my dear, I'm not alone.
瞳を閉じればあなたが
When my eyes close, you're always there,
まぶたの裏にいることで
In my reveries, your presence fair.
どれほど強くなれたでしょう
How strong I've grown with you beside,
あなたにとって私もそうでありたい
And may I be the same, my love, my guide.
砂ぼこり運ぶつむじ風
Whirlwinds dance, carrying grains of sand,
洗濯物に絡まりますが
Entangling laundry, a playful strand.
昼前の空の白い月は
The moon, a ghostly orb on high,
なんだか綺麗で見とれました
Gazes down from the pre-noon sky.
上手くはいかぬこともあるけれど
Life's path may have its twists and turns,
天を仰げばそれさえ小さくて
But when I look up, my heart yearns.
青い空は凛と澄んで
Blue skies stretch wide, a vibrant hue,
羊雲は静かに揺れる
Cotton clouds drift, a tranquil view.
花咲くを待つ喜びを
The joy of blooms, a promise sweet,
分かち合えるのであればそれは幸せ
If we share it, my love, our love complete.
この先の隣でそっと微笑んで
Beside you always, my gentle smile,
瞳を閉じればあなたが
When my eyes close, you're always there,
まぶたの裏にいることで
In my reveries, your presence fair.
どれほど強くなれたでしょう
How strong I've grown with you beside,
あなたにとって私もそうでありたい
And may I be the same, my love, my guide.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.