Maco - Fiction Koimonogatari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maco - Fiction Koimonogatari




Fiction Koimonogatari
Fiction Koimonogatari
早く話してよ
Tell me quickly
場がもたないから
Because the atmosphere's getting awkward
楽しませてみてよ
Try to entertain me
じゃないとすぐ帰るよ
Or I'll leave right away
透き通るグラスの中に
Inside the crystal-clear glass
溶け出す君の想いが
Your dissolving feelings
見えていた
Were visible
気付いていた
I noticed
手に取るようにわかってた
I understood as if I was holding them in my hand
今夜はフィクションのストーリー
Tonight is a fictional story
イジワルな私
Me, being mean
イケメンでズルい君に
To you, who are handsome and sly
ときめく恋愛なんて
I won't give you a heart-fluttering romance
簡単にあげないわ
That easily
まるで手品のような会話
A conversation like a magic trick
夜はこれから
The night is still young
ネタばらしはこのあとで
I'll reveal the truth later
少しだけなら
Just for a little while
付き合うわ
I'll play along
早く聞かせてよ
Tell me quickly
好きな子のタイプ
Your ideal type
その辺の女子と私を
Don't compare me to the average girl
一緒にしたりしないでね?
Okay?
透き通る青いカクテル
The crystal-clear blue cocktail
こんなんじゃ私酔えない
Isn't enough to make me drunk
ちらつかす
You're teasing me
携帯のコール
Your phone call
戸惑う君の瞳
Your wavering eyes
今夜限りのストーリー
Tonight's only story
時計の針は
The clock's hand
もうすぐで0時よ
Will soon reach midnight
明日も来週の私も
Tomorrow, next week, and me of the future
君にはあげないわ
I won't give to you
だけど
But
必死に私のことを
Your desperate arms
引き止める腕
Trying to stop me
少し絡めてみたい
I want to intertwine with them for a little
月が楽しそうに笑っている
The moon is laughing happily
期待なんてしないでいてね
Don't have any expectations, okay?
たった一度の
It's just a one-night thing
夜の出来事だから
So
今夜はフィクションのストーリー
Tonight is a fictional story
イジワルな私
Me, being mean
イケメンでズルい君に
To you, who are handsome and sly
ときめく恋愛なんて
I won't give you a heart-fluttering romance
簡単にあげないわ
That easily
まるで手品のような会話
A conversation like a magic trick
夜はこれから
The night is still young
ネタばらしはこのあとで
I'll reveal the truth later
少しだけなら
Just for a little while
付き合うわ
I'll play along






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.