Paroles et traduction Maco - Kokuhaku (Live From First Kiss Tour 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kokuhaku (Live From First Kiss Tour 2016)
Confession (Live From First Kiss Tour 2016)
長い長い夢から覚める
Waking
up
from
a
long,
long
dream
この瞬間が嫌い
I
don't
like
this
moment
でもバスはもうそこまできてる
But
the
bus
is
already
here
流れていく景色見つめて
Staring
at
the
flowing
scenery
昨日の話の続き
Yesterday's
conversation's
continuation
いつ聞けるかな
When
will
I
hear
it?
あの日言ってくれた
That
day
you
told
me
好きの言葉をあたし、わざと
The
words
"I
like
you,"
I
intentionally
気づかないふりをして
Pretended
not
to
notice
いますぐ
伝えに行くよ
I'll
go
and
tell
you
right
now
こんなにあなたが
I
am
with
how
much
どこにも
置いてかないで
Don't
leave
me
anywhere
待たせてごめんね。
Sorry
for
making
you
wait
笑い合える時間が
May
our
time
laughing
together
続いていきますように
Continue
forever
気付いてゆくひとつひとつの
Realizing
one
by
one
あなたのクセやしぐさ
Your
habits,
your
gestures
ふたり過ごせる時間が嬉しい
The
time
we
spend
together
makes
me
happy
楽しかった時間は過ぎて
After
that
happy
time
had
passed
帰り道をひとり
I
walked
home
alone
「別に寂しくないよ」と
And
said,
"I'm
not
lonely,"
本当はずっと
The
truth
is,
I
always
wanted
差し伸べてくれたその腕に
To
be
wrapped
up
in
those
arms
you
extended
いますぐ
伝えに行くよ
I'll
go
and
tell
you
right
now
こんなにあなたが
I
am
with
how
much
どこにも
置いてかないで
Don't
leave
me
anywhere
待たせてごめんね。
Sorry
for
making
you
wait
笑い合える時間が
May
our
time
laughing
together
続いていきますように
Continue
forever
もっと早く言えればよかったと
I
regret
sometimes
悔やむこともあるけど
That
I
didn't
say
it
sooner
これでよかったのね
But
it's
okay
that
it
happened
this
way
ふたり一緒にバスに乗ろう
Let's
get
on
the
bus
together
いますぐ
伝えに行くよ
I'll
go
and
tell
you
right
now
あなたにずっと
That
I
have
always
恋い焦がれてたの
Been
crazy
in
love
with
you
素直に言うから
Because
I'm
honest,
I'll
say
this
どこにも
置いてかないで
Don't
leave
me
anywhere
待たせてごめんね。
Sorry
for
making
you
wait
まだ知らない未来も
May
the
future,
which
we
still
don't
know
一緒にいれますように
Be
a
future
we
spend
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.