Paroles et traduction MACO - Love Letter (Live From Anatani Hajimete Tegamiwokakuyo Love letter Tour 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Letter (Live From Anatani Hajimete Tegamiwokakuyo Love letter Tour 2016)
Love Letter (Live From Anatani Hajimete Tegamiwokakuyo Love letter Tour 2016)
恋しいよりも愛おしいの
You
are
more
precious
than
loveable
思ったことなかったけど
I've
never
felt
it
before
仕草とか態度で
Actions,
and
attitude
今日のテンションがきまるの
Decide
my
mood
throughout
the
day
趣味も
映画の好みも
Our
hobbies,
movie
preferences
聴く音楽も
違うけれど
And
the
music
we
listen
to
are
different
なぜだろう?一緒にいると
But
why
is
it
that
when
we
are
together
落ちてゆくの
あなたの魅力に
I
fall
for
your
charm?
見つめ合えた日から
From
that
day
we
first
met
始まったふたりのストーリー
Our
story
as
a
couple
began
触れたくちびる、あなたのものよ
The
lips
you
kissed
belong
to
you
いつだって
離さないでね
Please,
never
let
go
愛してるよなんて、
I
love
you,
these
words
口に出して言えないから
I
cannot
bring
myself
to
say
out
loud
胸の奥で
書き続けてる
So
in
the
depths
of
my
heart,
I
continue
to
write
臆病な
love
letter
This
cowardly
love
letter
ぎこちない会話懐かしいね
Our
awkward
conversations
are
now
just
memories
沈黙のあいだ
必死に探した言葉
During
those
silent
moments,
I
desperately
searched
for
words
照れながら
つけてくれた
With
embarrassment,
you
put
it
on
me
今日も私といるよ
Is
still
with
me
today
ひとり落ち込んでたとき
When
I
was
feeling
down
バレないようにしてたのに
I
tried
to
hide
it
すぐに電話かけてきてくれた
But
you
immediately
called
me
優しい声に
涙が出たんだ。
From
your
gentle
words,
tears
came
out.
上手くいかない日も
Even
on
my
worst
days,
あなたを思い出すと何故か、
For
some
reason,
when
I
think
of
you,
どんなことも頑張れたんだよ
I
can
overcome
anything
不思議な魔法みたいでしょ
Isn't
it
like
a
mysterious
spell?
あなたとこれからも
Even
from
now
on,
with
you
ずっと一緒にいたいから
I
want
to
be
with
you
forever
胸の奥で
書き続けてる
So
in
the
depths
of
my
heart,
I
continue
to
write
不器用な
love
letter
This
clumsy
love
letter
治らない風邪みたいだな
It's
like
an
incurable
cold
これはひどい恋わずらいなんだなぁ
This
must
be
a
terrible
love
sickness
出会ってから、今日この日まで
From
that
day
we
first
met
忘れた日なんてない
Forgotten
about
you
見つめ合えた日から
From
that
day
we
first
met
始まったふたりのストーリー
Our
story
as
a
couple
began
触れたくちびる、あなたのものよ
The
lips
you
kissed
belong
to
you
いつだって
忘れないでね
Please,
never
forget
愛してるよなんて、
I
love
you,
these
words
口に出して言えないから
I
cannot
bring
myself
to
say
out
loud
胸の奥で
書き続けてる
So
in
the
depths
of
my
heart,
I
continue
to
write
臆病な
love
letter
This
cowardly
love
letter
大切な
love
letter
My
precious
love
letter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maco, 丸山 真由子, maco, 丸山 真由子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.