Paroles et traduction Maco - LOVE
あなたの夢見て起きる
I
wake
up
dreaming
of
you
今日も変わらず
Just
like
any
other
day
愛しく想っている
I
think
of
you
with
love
こんなに恥ずかしいって
I
never
thought
it
would
be
思ってなかったよ
This
embarrassing
不安になったり、切ない
Make
me
feel
anxious,
and
sad
昔のあたしじゃないみたいで
It's
like
I'm
not
myself
anymore
少し戸惑ってるの
I'm
a
little
confused
あなたが言った好きって言葉が
The
words
"I
love
you"
you
said
心に響くの
Resonate
in
my
heart
まるで、はじめて言われたみたいに
As
if
it
were
the
first
time
I
heard
them
嬉しくて涙があふれる
Tears
of
joy
overflow
あなたのとなりでずっと一緒に
I
wish
I
could
be
by
your
side
forever
いれたらなんて思うの
That's
what
I
think
Oh照れくさいけどあなたが好きよ
Oh,
it's
embarrassing,
but
I
love
you
運命とか必然とか奇跡とか
Fate,
destiny,
miracles
今まではずっと
I
never
believed
in
them
before
あの日あなたと
The
day
I
met
you
出会えたことは
Even
after
many
years
あなたの笑顔見るたび
Every
time
I
see
your
smile
胸の奥、熱くなる
Deep
in
my
chest,
it
gets
hot
何度、季節が巡つても
No
matter
how
many
seasons
pass
この気持ちは止まらない
These
feelings
won't
stop
あなたが言つた好きって言葉が
The
words
"I
love
you"
you
said
心に響くの
Resonate
in
my
heart
ああ最初は素直になれずに
Ah,
at
first
I
couldn't
be
honest
もがいてた自分にさようなら
Goodbye
to
the
me
who
struggled
あなたのとなりでずっと一緒に
I
wish
I
could
be
by
your
side
forever
いれたらなんて思うの
That's
what
I
think
Ohこれから先も2人でいたいね
Oh,
I
want
to
be
with
you
from
now
on
恋をして笑ったり
Falling
in
love
and
laughing
愛を知って寂しくなったり
Knowing
love
and
feeling
lonely
これが本当の幸せ
This
is
true
happiness
どんなときも感じたい
I
want
to
feel
it
at
any
time
あなたが言った好きって言葉が
The
words
"I
love
you"
you
said
心に響くの
Resonate
in
my
heart
まるで、はじめて言われたみたいに
As
if
it
were
the
first
time
I
heard
them
嬉しくて涙があふれる
Tears
of
joy
overflow
あなたのとなりでずっと一緒に
I
wish
I
could
be
by
your
side
forever
いれたらなんて思うの
That's
what
I
think
Oh照れくさいけどあなたが好きよ
Oh,
it's
embarrassing,
but
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Love
date de sortie
15-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.