Paroles et traduction MACO - Mirai Yosouzu 2 (Live From Anatani Hajimete Tegamiwokakuyo Love letter Tour 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirai Yosouzu 2 (Live From Anatani Hajimete Tegamiwokakuyo Love letter Tour 2016)
Мирай Йосоудзу 2 (Запись с концерта Anatani Hajimete Tegamiwokakuyo Love letter Tour 2016)
卒業してから
もう3度目の春
После
выпуска
прошло
уже
три
весны
あいかわらず
そばにある
同じ笑顔
Всё
так
же
рядом
со
мной
та
же
улыбка
あの頃バイクで
飛ばした家までの道
Дорога
до
дома,
по
которой
мы
тогда
гоняли
на
байке
今はルーフからの星を
見ながら走ってる
Сейчас
я
еду,
глядя
на
звезды
с
крыши
машины
私を降ろした後
角をまがるまで
見送ると
После
того,
как
ты
высаживаешь
меня,
и
пока
не
свернёшь
за
угол,
いつもブレーキランプ
5回点滅
Ты
всегда
пять
раз
мигаешь
стоп-сигналами
ア・イ・シ・テ・ル
のサイン
Знак
"Я
люблю
тебя"
きっと何年たっても
こうしてかわらぬ気持ちで
Наверняка,
даже
спустя
годы,
с
такими
же
неизменными
чувствами
過ごしてゆけるのね
あなたとだから
Мы
сможем
продолжать
жить,
ведь
это
ты
со
мной
ずっと心に描く
未来予想図は
Образ
будущего,
который
я
всегда
рисую
в
своем
сердце
ほら
思ったとおりに
かなえられてく
Смотри,
сбывается
именно
так,
как
я
мечтала
時々2人で
開いてみるアルバム
Время
от
времени
мы
вместе
открываем
альбом
まだやんちゃな
写真達に笑いながら
Смеёмся
над
ещё
такими
озорными
фотографиями
どれくらい同じ時間
2人でいたかしら
Интересно,
сколько
времени
мы
провели
вместе?
こんなふうにさりげなく
過ぎてく毎日も
Даже
такие
обычные,
незаметно
проходящие
дни
2人でバイクのメット
5回ぶつけてたあの合図
Тот
наш
сигнал,
когда
мы
пять
раз
стукались
шлемами
на
байке
サイン変わった今も
同じ気持ちで
Даже
сейчас,
когда
знак
изменился,
с
теми
же
чувствами
素直に
愛してる
Искренне
люблю
тебя
きっと何年たっても
こうしてかわらぬ思いを
Наверняка,
даже
спустя
годы,
я
смогу
сохранить
эти
неизменные
чувства
持っていられるのも
あなたとだから
Потому
что
это
ты
со
мной
ずっと心に描く
未来予想図は
Образ
будущего,
который
я
всегда
рисую
в
своем
сердце
ほら
思ったとおりに
かなえられてく
Смотри,
сбывается
именно
так,
как
я
мечтала
ほら
思ったとおりに
かなえられてく...
Смотри,
сбывается
именно
так,
как
я
мечтала...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miwa Yoshida, Miwa Yoshida & Not Applicable, Not Applicable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.