Maco - 愛してる - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maco - 愛してる




愛してる
In Love
今日は一緒にいれるね
Today, we can be together
急がなくてもいいよ
There's no need to hurry
ゆっくりしよう
Let's take our time
いままで 歩いた道のり全て
All the paths we've walked until now
昨日のことのよう
Seem like yesterday
不思議ね
It's strange, isn't it?
このまま時が止まればいいのに
I wish time would stand still like this
いつも私が願ってること
It's what I've always wished for
君が生まれた日
The day you were born
となりにいる今
Being next to you now
全て刻むよ
I'll cherish it all
愛してる
I love you
あゝ生きてる
Ah, I'm alive
君がいるそれだけで
Just having you by my side
わたし生きれるの
Is what makes me live
愛してる
I love you
あゝ聴こえる
Ah, I can hear
二人の心臓の音と
The sound of our two hearts
時が重なる
As time intertwines
昨日食べたご飯も
The meals we ate yesterday
昨日見た夢も忘れたけど
The dreams we had yesterday, we may have forgotten
いままで君が言ってくれた
But the words you've spoken to me until now
言葉は全部全部思い出せるよ
I can remember each and every one of them
歩幅合わせて君と歩く
Matching my pace, I walk with you
夜と朝の狭間は青い
The twilight sky is blue
何があっても
No matter what happens
もう離れないと
I'll never let you go
誓うこの空
I swear it under this sky
この声もこの歌も
This voice, this song
君がいなければ何も
Without you, they mean nothing
意味を持たないの
They would have no purpose
愛してる
I love you
あゝ瞳を見る
Ah, as I look into your eyes
二人の幸せの音と
The sound of our two hearts
時が重なる
As time intertwines
愛してる
I love you
あゝ生きてる
Ah, I'm alive
君がいるそれだけで
Just having you by my side
わたし生きれるの
Is what makes me live
愛してる
I love you
あゝ聴こえる
Ah, I can hear
二人の心臓の音と
The sound of our two hearts
時が重なる
As time intertwines






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.