Paroles et traduction Maco - 未来予想図Ⅱ - あなたに初めて、手紙を書くよ。love letter Tour 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未来予想図Ⅱ - あなたに初めて、手紙を書くよ。love letter Tour 2016
Vision of the Future Part II - To you for the first time, I write a letter. Love Letter Tour 2016
卒業してから
もう3度目の春
Three
springs
have
passed
since
we
graduated
あいかわらず
そばにある
同じ笑顔
Your
smile
is
still
the
same,
never
faded
あの頃バイクで
飛ばした家までの道
The
path
to
your
house
that
I
used
to
speed
down
on
my
motorbike
back
then
今はルーフからの星を
見ながら走ってる
Now
I
drive
while
looking
at
the
stars
from
the
moonroof
私を降ろした後
角をまがるまで
見送ると
After
dropping
me
off,
you'd
see
me
all
the
way
to
the
corner
いつもブレーキランプ5回点滅
And
always
flash
your
brake
lights
five
times
ア・イ・シ・テ・ル
のサイン
A
sign
that
says
I
love
you
きっと何年たっても
こうしてかわらぬ気持ちで
I
know
that
even
after
many
years,
these
feelings
will
stay
the
same
過ごしてゆけるのね
あなたとだから
Because
I'm
with
you,
we'll
live
this
way
ずっと心に描く
未来予想図は
The
vision
of
the
future
that
I
always
have
in
my
heart
ほら
思ったとうりに
かなえられてく
Look,
it's
coming
true
just
as
I
thought
時々2人で
開いてみるアルバム
Sometimes
we
open
up
our
album
together
まだやんちゃな
写真達に笑いながら
And
laugh
at
our
mischievous
photos
どれくらい同じ時間
2人でいたかしら
I
wonder
how
much
time
we've
spent
together
こんなふうにさりげなく
過ぎてく毎日も
Even
these
ordinary
days
that
pass
by
so
casually
2人でバイクのメット5回ぶつけてたあの合図
The
signal
we
used
to
make
by
tapping
our
motorcycle
helmets
five
times
サイン変わった今も
同じ気持ちで
The
sign
has
changed,
but
my
feelings
are
the
same
素直に
愛してる
I
love
you,
honestly
きっと何年たっても
こうしてかわらぬ思いを
I
know
that
even
after
many
years,
I'll
have
these
same
feelings
持っていられるのも
あなたとだから
Because
I'm
with
you,
I
can
hold
them
ずっと心に描く
未来予想図は
The
vision
of
the
future
that
I
always
have
in
my
heart
ほら
思ったとうりに
かなえられてく
Look,
it's
coming
true
just
as
I
thought
ほら
思ったとうりに
かなえられてく・・・
Look,
it's
coming
true
just
as
I
thought...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.