Mad - Pajarito On the Rocks - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mad - Pajarito On the Rocks




Pajarito On the Rocks
Pajarito On the Rocks
He pasado mucho tiempo
I've been spending many moments
Cortando líneas en la pared
Scoring lines upon this wall
Van diez inviernos y no puedo vencer
Ten winters deep and I can't seem to breach
El muro que me separa de ayer
The brickwork that divides me from yesterday
La paloma llegó y la receta tiró
The little birdie came and dropped off a recipe
Para dejarme temblando otra vez
To keep me shivering once more
Escaparé mentalmente una vez más
I'll once again transcend in mind
Quizás sea ésta mi última vez porque
For this might be my very first because
Mañana estoy de nuevo en acción
Tomorrow I am back in action
Debo brindar pero no hay nada para tomar
Need a drink but there is nothing here
Fabricaré la especialidad de esta prisión
I'll make me up a special prison treat
Voy a tomar pajarito on the rock's
I'll have me a Pajarito on the rocks
Putrefacción, naranja, cáscara y alcohol
Rotgut, orange, rind and alcohol
Mezcla letal que a la "B" me va a mandar
A lethal mix that's bound to put me in
Empino el jarro y lo dejo bajar
The B-unit blues but damn I'll still drink it down
Siempre supe que mi día iba a llegar porque...
I always knew my day would come around because...
Mañana estoy de nuevo en acción
Tomorrow I am back in action
Debo brindar pero no hay nada para tomar
Need a drink but there is nothing here
Fabricaré la especialidad de esta prisión
I'll make me up a special prison treat
Voy a tomar pajarito on the rock's
I'll have me a Pajarito on the rocks
He pasado mucho tiempo
I've been spending many moments
Cortando líneas en la pared
Scoring lines upon this wall
Van diez inviernos y no puedo vencer
Ten winters deep and I can't seem to breach
El muro que me separa de ayer
The brickwork that divides me from yesterday
La paloma llegó y la receta tiró
The little birdie came and dropped off a recipe
Para dejarme temblando otra vez
To keep me shivering once more
Escaparé mentalmente una vez más
I'll once again transcend in mind
Quizás sea ésta mi última vez porque
For this might be my very first because
Mañana estoy de nuevo en acción
Tomorrow I am back in action
Debo brindar pero no hay nada para tomar
Need a drink but there is nothing here
Fabricaré la especialidad de esta prisión
I'll make me up a special prison treat
Voy a tomar pajarito on the rock's
I'll have me a Pajarito on the rocks
Mañana estoy de nuevo en acción y
Tomorrow I am back in action and
Voy a tomar pajarito on the rock's
I'll have me a Pajarito on the rocks
On the rock's, on the rock's
On the rocks, on the rocks
On the rock's
On the rocks





Writer(s): Mario Jorge Suffloni, Diego Fernando Castelli, Horacio Angel Salvador Casparri, Julian Diego Mendez Morgan, Martin Urionaguena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.