Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Habit (Sped Up) - I Wish I Knew You Wanted Me
Дурная привычка (ускоренная) - Хотела бы я знать, что ты хотел меня
I
wish
i
knew
you
Хотела
бы
я
знать,
что
ты
I
wish
I
knew
Хотела
бы
я
знать
I
wish
I
knew
you
wanted
me
Хотела
бы
я
знать,
что
ты
хотел
меня
I
wish
I
knew
Хотела
бы
я
знать
I
wish
I
knew
you
wanted
me
Хотела
бы
я
знать,
что
ты
хотел
меня
What
you,
ooh,
uh,
what
you
do?
Что
ты,
ух,
а,
что
ты
делаешь?
Made
a
move,
coulda
made
a
move
Сделала
бы
шаг,
могла
бы
сделать
шаг
If
I
knew
I'd
be
with
you
Если
бы
я
знала,
что
буду
с
тобой
Is
it
too
late
to
pursue?
Слишком
поздно
добиваться?
I
bite
my
tongue,
it's
a
bad
habit
Я
кусаю
язык,
это
дурная
привычка
Kinda
mad
that
I
didn't
take
a
stab
at
it
Немного
зла,
что
я
не
попробовала
Thought
you
were
too
good
for
me,
my
dear
Думала,
ты
слишком
хорош
для
меня,
дорогой
Never
gave
me
time
of
day,
my
dear
Никогда
не
уделял
мне
времени,
дорогой
It's
okay,
things
happen
for
Все
в
порядке,
все
происходит
по
Reasons
that
I
think
are
sure,
yeah
Причинам,
которые,
я
думаю,
верны,
да
I
wish
I
knew
Хотела
бы
я
знать
I
wish
I
knew
you
wanted
me
Хотела
бы
я
знать,
что
ты
хотел
меня
I
wish
I
knew
(oh)
Хотела
бы
я
знать
(о)
I
wish
I
knew
you
wanted
me
Хотела
бы
я
знать,
что
ты
хотел
меня
I
wish
I
knew
(yeah)
Хотела
бы
я
знать
(да)
I
wish
I
knew
you
wanted
me
(oh)
Хотела
бы
я
знать,
что
ты
хотел
меня
(о)
I
wish
I
knew
Хотела
бы
я
знать
I
wish
I
knew
you
wanted
me
Хотела
бы
я
знать,
что
ты
хотел
меня
Say
to
me
(please
just
say
to
me)
Скажи
мне
(пожалуйста,
просто
скажи
мне)
If
this
could
wind
up
Сможет
ли
это
закончиться
I
wish
you
wouldn't
play
with
me
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
не
играл
со
мной
I
wanna
know
(oh
no)
Я
хочу
знать
(о
нет)
Can
I
bite
your
tongue
like
my
bad
habit?
Могу
ли
я
укусить
твой
язык,
как
моя
дурная
привычка?
Would
you
mind
if
I
tried
to
make
a
pass
at
it?
Ты
бы
не
возражал,
если
бы
я
попыталась?
Were
you
not
too
good
for
me,
my
dear?
Ты
же
не
был
слишком
хорош
для
меня,
дорогой?
Funny
you
come
back
to
me,
my
dear
Забавно,
что
ты
вернулся
ко
мне,
дорогой
It's
okay,
things
happen
for
Все
в
порядке,
все
происходит
по
Reasons
that
I
can't
ignore,
yeah
Причинам,
которые
я
не
могу
игнорировать,
да
I
wish
I
knew
Хотела
бы
я
знать
I
wish
I
knew
you
wanted
me
Хотела
бы
я
знать,
что
ты
хотел
меня
I
wish
I
knew
(oh)
Хотела
бы
я
знать
(о)
I
wish
I
knew
you
wanted
me
Хотела
бы
я
знать,
что
ты
хотел
меня
I
wish
i
knew
(You
can't
surprise
a
Gemini)
Хотела
бы
я
знать
(Близнецов
не
удивишь)
I
wish
i
knew
you
wanted
me
(I'm
everywhere,
I'm
cross-eyed,
and)
Хотела
бы
я
знать,
что
ты
хотел
меня
(Я
везде,
у
меня
косоглазие,
и)
I
wish
i
knew
(Now
that
you're
back,
I
can't
decide)
Хотела
бы
я
знать
(Теперь,
когда
ты
вернулся,
я
не
могу
решить)
I
wish
i
knew
you
wanted
me
(If
I
decide
if
you're
invited)
Хотела
бы
я
знать,
что
ты
хотел
меня
(Решу
ли
я,
приглашать
ли
тебя)
You
always
knew
the
way
to
wow
me
Ты
всегда
знал,
как
меня
поразить
Fuck
around,
get
tongue-tied,
and
Пошалить,
язык
проглотить,
и
I
turn
it
on,
I
make
it
rowdy
Я
включаюсь,
устраиваю
беспорядок
Then
carry
on,
but
I'm
not
hidin'
Потом
продолжаю,
но
я
не
прячусь
You
grabbin'
me
hard
'cause
you
know
what
you
found
Ты
хватаешь
меня
крепко,
потому
что
знаешь,
что
нашел
Is
biscuits,
is
gravy,
babe
Это
печенье,
это
соус,
детка
You
can't
surprise
a
Gemini
Близнецов
не
удивишь
But
you
know
it's
biscuits,
is
gravy,
babe
Но
ты
знаешь,
это
печенье,
это
соус,
детка
I
knew
you'd
come
back
around
Я
знала,
что
ты
вернешься
'Cause
you
know
it's
biscuits,
it's
gravy,
babe
Потому
что
ты
знаешь,
это
печенье,
это
соус,
детка
Let's
fuck
in
the
back
of
the
mall,
lose
control
Давай
займемся
этим
в
примерочной,
потеряем
контроль
Go
stupid,
go
crazy,
babe
Сходим
с
ума,
детка
I
know
I'll
be
in
your
heart
'til
the
end
Я
знаю,
я
буду
в
твоем
сердце
до
конца
You'll
miss
me,
don't
beg
me,
babe
Ты
будешь
скучать
по
мне,
не
умоляй
меня,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diana E.p. Gordon, Britanny Foushee, Steve Lacy, Matthew Castellanos, John Kirby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.