Paroles et traduction MADKID - 出ていってよ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ああ
微温い風が頬を撫でていく
Ah,
the
lukewarm
wind
caresses
my
cheeks
揺れて消える
心残りの夜
A
night
of
lingering
feelings,
swaying
and
fading
もう二度と同じ冬が
I
knew
that
the
same
winter
来ないことを知っていた
Would
never
come
again
きみ無しで歩く街の
The
street
trees
in
the
city
I
walk
without
you
街路樹は着飾って
Are
all
dressed
up
なぜキラキラと揺れてるの?
Why
are
they
shimmering
and
swaying?
理由なんて誰も知らないよ
Nobody
knows
the
reason
身体からきみのキスマークが消えても
Even
though
your
kiss
marks
have
faded
from
my
body
耳から離れないきみの声
これ以上は
Your
voice
won't
leave
my
ears,
I
can't
take
it
anymore
二つ年上のきみ
たばこの嫌いなきみ
You,
two
years
older
than
me,
who
hated
cigarettes
吸ってることも言えなかったのに
I
couldn't
even
tell
you
I
was
smoking
今になって思い巡らす日々
Now
I
dwell
on
those
days
季節が僕を置いて過ぎ去るみたく
Like
the
seasons
passing
me
by
この世界から出ていってよ
Get
out
of
this
world
少し僕より小さかったきみ
You,
who
were
a
little
smaller
than
me
探してしまうから
Because
I
keep
searching
for
you
この世界から出ていってよ
Get
out
of
this
world
Fallin'
down
Fallin'
down
深く落ちて戻れない
Falling
deep,
with
no
return
暗い街
消えた常夜燈
The
dark
city,
the
extinguished
streetlights
もう何も照らさない
No
longer
illuminate
anything
You
make
me
hurt
You
make
me
hurt
Still
I
need
you
even
now
Still
I
need
you
even
now
消えないよ
きみの跡が
Your
traces
won't
disappear
明日を見つけられない
I
can't
find
tomorrow
Fallin'
down
Fallin'
down
時計の針
戻せない
The
hands
of
the
clock,
I
can't
turn
them
back
Don't
go
away
Don't
go
away
You
make
me
hurt
You
make
me
hurt
You
know
still
I
need
you
You
know
still
I
need
you
Fallin'
down
Fallin'
down
時計の針
戻せない
The
hands
of
the
clock,
I
can't
turn
them
back
Don't
go
away
Don't
go
away
You
make
me
hurt
You
make
me
hurt
You
know
still
I
need
you
You
know
still
I
need
you
ああ
グレーの空
白い空気の中
Ah,
in
the
gray
sky,
in
the
white
air
きみの面影は
其処彼処にある
Your
image
is
everywhere
もう二度と戻れないことは
That
we
can
never
go
back
まだ誰も知らないな
No
one
knows
yet
きみの好きなネイルの色を
I
don't
remember
僕は覚えていない
The
color
of
nail
polish
you
liked
なのに自分勝手だよな
Yet,
I'm
so
selfish
繋いだ手の体温を忘れられない
I
can't
forget
the
warmth
of
your
hand
in
mine
君に渡すワスレナグサ
Forget-me-nots
to
give
to
you
この悲しみの深さは僕が愛した深さと知った
I
realized
the
depth
of
this
sadness
is
the
depth
of
my
love
本当はそばに居たいよ
I
really
want
you
to
be
by
my
side
無理だとわかってるよ
I
know
it's
impossible
なら消えちゃいたいよ
Then
I
want
to
disappear
Uh
毎晩のようにさ夢の中で叫ぶ
Uh,
I
scream
in
my
dreams
almost
every
night
'ねぇ行かないで'
'Hey,
don't
go'
Hey
(ya
ya)
届かないよ
Hey
(ya
ya)
It
won't
reach
you
もう背中合わせ
We're
already
back
to
back
で
(ya
ya)
歩き出すよ
And
(ya
ya)
I'll
start
walking
別れを知っていたらあんなに愛さなかった
If
I
had
known
about
the
parting,
I
wouldn't
have
loved
you
so
much
いっそのこと君に出会わなければ
I
wish
I
had
never
met
you
でも戻らないと
But
I
won't
go
back
'君のせいで死んでしまいそう'
'I'm
about
to
die
because
of
you'
Fallin'
down
Fallin'
down
深く落ちて戻れない
Falling
deep,
with
no
return
暗い街
消えた常夜燈
The
dark
city,
the
extinguished
streetlights
もう何も照らさない
No
longer
illuminate
anything
You
make
me
hurt
You
make
me
hurt
Still
I
need
you
even
now
Still
I
need
you
even
now
消えないよ
きみの跡が
Your
traces
won't
disappear
明日を見つけられない
I
can't
find
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rise
date de sortie
06-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.