Paroles et traduction MADREEGAL - LABYRINTH (feat. 21ornoonebymyside)
LABYRINTH (feat. 21ornoonebymyside)
LABYRINTH (feat. 21ornoonebymyside)
Слышаться
крики,
крики,
крики,
крики
на
Крите,
помощи
нет
I
hear
screams,
screams,
screams,
screams
on
Crete,
there
is
no
help
Бога
просил,
просил,
просил,
просил,
но
отозвался
Аид
I
prayed
to
God,
prayed,
prayed,
prayed,
but
Hades
answered
Голос
затих,
воу,
и
тенью
страшной
монстр
навис
The
voice
died
down,
wow,
and
a
monstrous
shadow
hung
over
me
Ты
боишься
умереть,
ты
как
упёртый
фаталист
You
are
afraid
to
die,
you
are
a
stubborn
fatalist
Слышаться
крики,
крики,
крики,
крики
на
Крите,
помощи
нет
I
hear
screams,
screams,
screams,
screams
on
Crete,
there
is
no
help
Бога
просил,
просил,
просил,
просил,
но
отозвался
Аид
I
prayed
to
God,
prayed,
prayed,
prayed,
but
Hades
answered
Голос
затих,
воу,
и
тенью
страшной
монстр
навис
The
voice
died
down,
wow,
and
a
monstrous
shadow
hung
over
me
Ты
боишься
умереть,
ты
как
упёртый
фаталист
You
are
afraid
to
die,
you
are
a
stubborn
fatalist
Мой
Минотавр
заказной
киллер
My
Minotaur
is
a
hired
killer
Будто
стейки
насадит
на
вилы
As
if
he
would
put
steaks
on
a
fork
Че
ты
удивился
Why
are
you
surprised?
Мы
пишем
историю,
как
летописцы
We
are
writing
history,
like
chroniclers
И
в
этой
истории
мы
в
роли
опричников
And
in
this
story,
we
are
the
oprichniki
Был
покалечен,
но
рядом
Калипсо
I
was
crippled,
but
Calypso
is
nearby
Игра
стоит
свеч
и
я
в
лучшей
кондиции
The
game
is
worth
the
candle,
and
I
am
in
top
condition
Hold
on!
Ты
что
такой
кислый?
Hold
on!
Why
are
you
so
sour?
Мы
в
том
лабиринте
We
are
in
that
labyrinth
Петляем
красиво
We
are
navigating
beautifully
Со
мною
принцесса,
я
как
Аладдин
I
am
with
a
princess,
I
am
like
Aladdin
Купил,
что
мне
нужно,
не
выбив
витрину
I
bought
what
I
needed,
without
smashing
the
window
Насилие-слабость,
а
знаешь
в
чем
сила?
Violence
is
weakness,
and
you
know
what
strength
is?
Мы
на
небеси,
тут
прикольно
тусить
We
are
in
heaven,
it's
cool
to
hang
out
here
Отсутствует
стафф,
мы
кайфуем
от
книг
There
is
no
stuff,
we
are
enjoying
books
Иисус
попросил
пацанов
пригласить
Jesus
asked
the
guys
to
invite
Кто
верен
идеям,
что
провозгласил
Who
is
true
to
the
ideas
that
he
proclaimed
Я
знаю,
что
там
хорошо
наверное
I
know
it's
probably
good
there
Но
в
лабиринте
тоже
интересно
But
it's
also
interesting
in
the
labyrinth
Я
бы
рискнул
и
прыгнул
в
эту
бездну
I
would
risk
it
and
jump
into
this
abyss
Расскажи
об
этом
21-й
Tell
the
21st
about
it
Привет
из
бездны,
привет
с
самого
дна
Greetings
from
the
abyss,
greetings
from
the
very
bottom
Я
на
притоне
как
местный,
местный
в
высших
кругах
I'm
at
the
den
like
a
local,
a
local
in
the
upper
circles
Они
чернили
за
чувства,
я
плюю
на
безвкусность
They
blackened
my
feelings,
I
spit
on
tastelessness
Выйти
из
лабиринта
- не
пережить
поллюции
Getting
out
of
the
labyrinth
is
not
surviving
a
pollution
Че
ж
вы
все
щас
на
районах
барыги?
Why
are
you
all
now
dealers
in
the
neighborhoods?
Перед
тем
как
жечь
мозги,
я
сливал
бабло
на
книги
Before
burning
my
brains,
I
spent
money
on
books
Блокстар
21
на
мне
7 путей
бога
Blockstar
21
has
7 ways
of
God
on
me
Я
на
серьёзном
тоне,
ей
вдруг
стало
робко
I
am
on
a
serious
tone,
she
suddenly
became
timid
Скучный
милая
не
помилую
Boring,
darling,
I
will
not
spare
you
Под
омелою
мутим
грязь
We
are
messing
with
dirt
under
the
mistletoe
Молодой
Зевс,
надо
взять
всех
Young
Zeus,
we
need
to
take
everyone
Надо
взять
нал
и
пропасть
We
need
to
take
the
cash
and
disappear
Я
в
лабиринте
трущоб
наощупь
I
am
in
the
labyrinth
of
slums
by
touch
научился
видеть
и
контролировать
пасть
I
learned
to
see
and
control
the
maw
Je
ne
seis
pas,
Je
ne
seis
pas
Je
ne
sais
pas,
Je
ne
sais
pas
Знаю,
но
я
в
поисках
кода
I
know,
but
I
am
looking
for
the
code
Я
молодой,
но
по
игре
скитаюсь
три
года
I
am
young,
but
I
have
been
wandering
through
the
game
for
three
years
Из
тартара
слышу
звуки
вечного
зова
I
hear
the
sounds
of
the
eternal
call
from
Tartarus
Золото
не
приводит
меня
в
восторг,
и
слава
богу
Gold
does
not
excite
me,
and
thank
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ефимов максим михайлович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.