MADUH - Jedes Kapitel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MADUH - Jedes Kapitel




Jedes Kapitel
Every Chapter
Ich sag manchmal wird es jedem zu viel
Sometimes I say it gets too much for everyone
Und der Anfang ist der Weg in das Ziel
And the beginning is the path to the goal
Ich bin dankbar für jedes Kapitel
I'm grateful for every chapter
Weiss wie ich damit abschließe und neue genieße
I know how to close them and enjoy new ones
Ich sag manchmal wird es jedem zu viel
Sometimes I say it gets too much for everyone
Und der Anfang ist der Weg in das Ziel
And the beginning is the path to the goal
Ich bin dankbar für jedes Kapitel
I'm grateful for every chapter
Weiss wie ich damit abschließe und neue genieße
I know how to close them and enjoy new ones
Hab mit den Jahren die Perspektive permanent berieseln lassen
Over the years, I've let my perspective be constantly sprinkled
Schreibe diese Zeilen nicht auf Pergament
I don't write these lines on parchment
Sondern auf meine Laptop Tasten
But on my laptop keys
Wer jetzt nicht rennt, wird als erstes gefasst
Whoever doesn't run now will be caught first
Steine in das Glas
Stones in the glass
Es hat immer geklappt
It always worked out
Und ne Menge krach gemacht
And made a lot of noise
Bass und Takt
Bass and beat
Alles was uns hiernach noch übrig bleibt
Everything we have left after this
Halte eine Fackel in die Wirklichkeit
I hold a torch into reality
Für mich ist das hier alles und vor allem eine schöne Zeit
For me, this is everything and above all, a beautiful time
Ich sag manchmal wird es jedem zu viel
Sometimes I say it gets too much for everyone
Und der Anfang ist der Weg in das Ziel
And the beginning is the path to the goal
Ich bin dankbar für jedes Kapitel
I'm grateful for every chapter
Weiss wie ich damit abschließe und neue genieße
I know how to close them and enjoy new ones
Ich sag manchmal wird es jedem zu viel
Sometimes I say it gets too much for everyone
Und der Anfang ist der Weg in das Ziel
And the beginning is the path to the goal
Ich bin dankbar für jedes Kapitel
I'm grateful for every chapter
Weiss wie ich damit abschließe und neue genieße
I know how to close them and enjoy new ones
Ich sag manchmal
I say sometimes
Ich sag manchmal
I say sometimes
Und der Anfang
And the beginning
Und der Anfang
And the beginning
Ich bin dankbar
I am grateful
Ich bin dankbar
I am grateful
Ich bin dankbar
I am grateful
Ich bin dankbar
I am grateful
Jeder der mir zuhört kann unmöglich schweigen
Everyone who listens to me cannot possibly remain silent
Geht es darum hier vor Ort die Wahrheit zu beweisen
It's about proving the truth right here
Dieser Regen ist die Reinigung
This rain is the cleansing
Für jeden Zorn gibt es einen Grund und eine Einigung
For every anger, there is a reason and a settlement
Scheiße Mann, wir leben nicht alleine
Shit man, we don't live alone
Der Planet ist keine Scheibe aber
The planet is not a disc but
Die Plattform für meinen Kreisel
The platform for my spinning top
Lass ihn drehen
Let it spin
Lass ihn drehen
Let it spin
Blinzle in die Sonne
Blink into the sun
Mach es mir bequem für ne ganze lange Weile
Make myself comfortable for a long, long while
Hiermit betreten wir die andere Seite
With this, we enter the other side
Miese Zeiten sind vorbei
Bad times are over
Wir feiern jeden Tag
We celebrate every day
Jede Nacht
Every night
Sind nicht mehr allein, nein
We are no longer alone, no
Heb das Glas so hoch du kannst und sauf dir einen rein
Raise your glass as high as you can and have a drink
Heute geht auf mich, behalt deinen Schein
Today it's on me, keep your bill
Dieser Song ist dein Hitzefrei
This song is your time off
Die Melodie deine Vier-Käse-Pizza
The melody is your four-cheese pizza
Und die Lyrics räumen dein Gewissen frei
And the lyrics clear your conscience
Heute kannst du tun und lassen was du willst
Today you can do whatever you want
Heute sind wir ruhig
Today we are calm
Heute sind wir wild
Today we are wild
Heute gibt es keine Regeln
Today there are no rules
Heute gibt es nichts, dass du vermasseln kannst
Today there is nothing you can screw up
Alter, fang an zu leben und scheiß auf den Rassenkampf
Dude, start living and screw the race war
Der Mensch ist das Volk und die Erde unser Land
Humans are the people and the earth is our land
Wann und wie begreift ihr das, verdammt
When and how will you understand this, damn it
Ich sag manchmal wird es jedem zu viel
Sometimes I say it gets too much for everyone
Und der Anfang ist der Weg in das Ziel
And the beginning is the path to the goal
Ich bin dankbar für jedes Kapitel
I'm grateful for every chapter
Weiss wie ich damit abschließe und neue genieße
I know how to close them and enjoy new ones
Ich sag manchmal wird es jedem zu viel
Sometimes I say it gets too much for everyone
Und der Anfang ist der Weg in das Ziel
And the beginning is the path to the goal
Ich bin dankbar für jedes Kapitel
I'm grateful for every chapter
Weiss wie ich damit abschließe und neue genieße
I know how to close them and enjoy new ones
Ich sag manchmal
I say sometimes
Ich sag manchmal
I say sometimes
Und der Anfang
And the beginning
Und der Anfang
And the beginning
Ich bin dankbar
I am grateful
O.K.
O.K.
Ich bin dankbar
I am grateful
Ich bin dankbar
I am grateful
O.K.
O.K.
Lass die Frühlingsluft in deine Lunge rein
Let the spring air into your lungs
Lass die Frühlingsluft in deine Lunge rein
Let the spring air into your lungs
Lass die Frühlingsluft in deine Lunge rein
Let the spring air into your lungs
Nimm dir etwas vor
Make a plan
Wir haben mehr als genug Zeit
We have more than enough time





Writer(s): Samuel Kerner, Simeon Kerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.