MADUH feat. Ezo - Siegessäule - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MADUH feat. Ezo - Siegessäule




Siegessäule
Victory Column
Ich kletter' hoch auf die Siegessäule
I'm climbing high on the victory column
Ich kletter' hoch auf die Siegessäule
I'm climbing high on the victory column
Und dann ist alles so wie ich es wollte
And then everything is just as I wanted it to be
Und dann ist alles so wie ich es wollte
And then everything is just as I wanted it to be
Ich kletter' hoch auf die Siegessäule
I'm climbing high on the victory column
Ich kletter' hoch auf die Siegessäule
I'm climbing high on the victory column
Ich mach das alles nur für mich und meine Leute
I'm doing all this just for me and my people
Ich mach das alles nur für mich und meine Leute
I'm doing all this just for me and my people
Hebt ma' eure Gläser in die Luft
Raise your glasses in the air
Manchmal ist das Leben eben bequemer nach einem großen Schluck
Sometimes life is just more comfortable after a big gulp
Irgendwann spielt jeder diese Scheiße hier im Club
Someday everyone will play this shit in the club
Der Druck hält dich unten doch mein Bass zieht dich hoch
The pressure keeps you down but my bass pulls you up
Jeder Spruch aus meinem Mund macht dich wach wie ne Nase...
Every word from my mouth wakes you up like a nose...
Nur ohne Nebeneffekt
Only without the side effects
Manchmal ist Leben perfekt
Sometimes life is perfect
Manchmal tritt man daneben und landet im Dreck
Sometimes you step aside and end up in the dirt
Alles Teil der Reise
All part of the journey
Ich hab das Zeug zur Nummer Eins weil ich aus dem Vollen schöpf
I have what it takes to be number one because I draw from the full
Talent und Disziplin sind mein Treibstoff
Talent and discipline are my fuel
Ich bin noch lange nicht erschöpft
I'm far from exhausted
Hab noch kein Cent damit verdient
Haven't made a cent with it yet
Aber scheiß drauf
But fuck it
Ich bleib echt
I stay real
Du kriegst mich nicht runter
You can't get me down
Du kriegst mich nicht weg
You can't get rid of me
Ich bleibe bestehen und halt an meinem Traum fest denn
I persevere and hold onto my dream because
Ich kletter' hoch auf die Siegessäule
I'm climbing high on the victory column
Ich kletter' hoch auf die Siegessäule
I'm climbing high on the victory column
Und dann ist alles so wie ich es wollte
And then everything is just as I wanted it to be
Und dann ist alles so wie ich es wollte
And then everything is just as I wanted it to be
Ich kletter' hoch auf die Siegessäule
I'm climbing high on the victory column
Ich kletter' hoch auf die Siegessäule
I'm climbing high on the victory column
Ich mach das alles nur für mich und meine Leute
I'm doing all this just for me and my people
Ich mach das alles nur für mich und meine Leute
I'm doing all this just for me and my people
Viel zu viele Gedanken versenk sie in meinem Deckel
Too many thoughts, I drown them in my lid
Macht das Alles einen Sinn oder bleiben wir auf der Strecke
Does it all make sense or are we staying on track
Kann nichts machen weil ich mich immer Meilen weiter verzettel'
Can't do anything because I always get miles further tangled
Es ist mehr als nur Musik
It's more than just music
Feile weiter an meinem Level, ah
Keep working on my level, ah
So wie ich das seh' ist alles OK wenn es weiter geht
The way I see it, everything is OK if it continues
Mach mir keine Sorgen, denn ich scheiß auf Morgen
I don't worry, because I don't give a shit about tomorrow
Leb im Hier und Jetzt
Live in the here and now
Das ist der Shit
This is the shit
Weil ich die Fallen überlisten kann
Because I can outsmart the traps
Folg ich keinem tristen Drang sondern einem Lichtblick
I don't follow a dreary urge but a glimmer of hope
Und weil ich sie oft gieße, ist sie fleißig in der Blüte
And because I water it often, it is diligently blooming
Also haltet eure Füße still, ihr Bitches
So keep your feet still, you bitches
Fühl mich besser denn je
Feeling better than ever
Jeder Song pusht mich hoch
Every song pushes me up
Kann es selbst nicht verstehen
I can't understand it myself
War schon immer so
It's always been like this
Immer so
Always like this
Immer so
Always like this
Und immer da
And always there
Immer da
Always there
Immer da
Always there
Hab Dynamit in den Strophen
Have dynamite in the verses
Manifestieren den Fokus
Manifesting the focus
Es ist so krass laut
It's so loud
Ich laufe, überfliege den Globus
I walk, fly over the globe
In kurzer Zeit ist es so weit
In a short time it will be so far
Gleich fallen wir ein
We're coming in
Als Bühnenbild ne Siegessäule, um es allen zu zeigen was ich mein, ah
As a stage set a victory column, to show everyone what I mean, ah
Die Welt war schon immer da
The world has always been there
Doch guck was sich verändert hat
But look what has changed
Und heut ist alles besser
And today everything is better
Keine Qualen
No torment
Endlich genug Cash um den Deckel zu bezahlen denn
Finally enough cash to pay the lid because
Ich kletter' hoch auf die Siegessäule
I'm climbing high on the victory column
Ich kletter' hoch auf die Siegessäule
I'm climbing high on the victory column
Und dann ist alles so wie ich es wollte
And then everything is just as I wanted it to be
Und dann ist alles so wie ich es wollte
And then everything is just as I wanted it to be
Ich kletter' hoch auf die Siegessäule
I'm climbing high on the victory column
Ich kletter' hoch auf die Siegessäule
I'm climbing high on the victory column
Ich mach das alles nur für mich und meine Leute
I'm doing all this just for me and my people
Ich mach das alles nur für mich und meine Leute
I'm doing all this just for me and my people





Writer(s): Leon Weick, Samuel Kerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.