Paroles et traduction Maeta - Babygirl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
sitting
back
Я
просто
отдыхаю,
11am
if
you
call
me
I
ain't
calling
back
11
утра,
если
ты
позвонишь,
я
не
перезвоню.
I'm
high
and
I
don't
want
to
deal
with
that
Я
накуренная
и
не
хочу
с
этим
разбираться.
It's
just
me
and
myself
and
a
fat
fat
Только
я,
сама
собой,
и
жирный-жирный...
No
chat
chat
Никаких
разговоров,
Ain't
no
dialo-o-gue
no
Нет
никакого
диало-о-га,
I
say
sayonara
Я
говорю
"sayonara"
To
anybody
coming
to
knock
on
my
room
Всем,
кто
стучится
в
мою
комнату,
To
anything
that's
trying
to
fuck
with
my
mood
Всем,
что
пытается
испортить
мне
настроение,
Cause
babygirl
deserves
this
Потому
что
малышка
это
заслужила,
Babygirl
been
working
Малышка
работала,
Babygirl
oh-oh-oh
Малышка,
о-о-о,
Babygirl
deserves
this
Малышка
это
заслужила,
Babygirl
been
hurting
Малышке
было
больно,
Retrograding
na-na-na-na-na-na-na
Ретроградная,
на-на-на-на-на-на-на,
Bad
girl
blazing
na-na-na-na-na-na-na
Плохая
девчонка
пылает,
на-на-на-на-на-на-на,
Existential
na-na-na-na-na-na-na
Экзистенциальная,
на-на-на-на-на-на-на,
Excavating
na-na-na-na-na-na-na
Раскапывающая,
на-на-на-на-на-на-на,
I
prefer
to
chill
on
my
own
block
Я
предпочитаю
расслабляться
в
своем
квартале,
I
prefer
to
keep
all
my
doors
locked
Я
предпочитаю
держать
все
двери
запертыми,
I
prefer
to
DND
do
not
disturb
Я
предпочитаю
режим
"Не
беспокоить",
Kick
the
curb
Проваливай,
Kick
the
curb
Проваливай,
Kick
the
curb,
yeah
Проваливай,
да,
Cause
babygirl
deserves
this
Потому
что
малышка
это
заслужила,
Babygirl
been
working
Малышка
работала,
Babygirl
oh-oh-oh
Малышка,
о-о-о,
Cause
babygirl
deserves
this
Потому
что
малышка
это
заслужила,
Babygirl
been
hurting
Малышке
было
больно,
Babygirl
deserves
this
Малышка
это
заслужила,
Babygirl
been
working
Малышка
работала,
Babygirl
oh-oh-oh
Малышка,
о-о-о,
Babygirl
deserves
this
Малышка
это
заслужила,
Baby
been
hurting
Малышке
было
больно,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederik Ball
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.