Paroles et traduction Maeta - Questions
I
know
you
haven't
found
the
one
Я
знаю,
что
ты
не
нашел
тот
And
maybe
I
was
wrong
И,
может
быть,
я
был
неправ
I
didn't
know
what
I
want
я
не
знал
чего
хотел
But
I
wanna
ask
you
Но
я
хочу
спросить
тебя
What
if
I'm
ready
to
love
you?
Что,
если
я
готов
любить
тебя?
What
if
I'm
done
with
the
games?
Что
делать,
если
я
закончил
с
играми?
What
if
I'm
standing
here
for
you?
Что,
если
я
стою
здесь
ради
тебя?
Would
it
all
just
be
too
late?
Будет
ли
все
это
слишком
поздно?
If
I
told
you
that
I
missed
you
lately
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
скучал
по
тебе
в
последнее
время
Would
you
stay
forever,
or
would
you
let
me
go?
Останешься
ли
ты
навсегда
или
отпустишь
меня?
What
would
you
do
if
I
ask
to
stay
the
night?
Что
ты
будешь
делать,
если
я
попрошу
остаться
на
ночь?
'Cause
I
don't
really
wanna
be
alone
Потому
что
я
действительно
не
хочу
быть
один
I
know
that
I'm
the
bad
guy
Я
знаю,
что
я
плохой
парень
But
in
so
many
ways
I
have
learned
Но
так
много
способов
я
узнал
That
I'm
never
whole
when
you're
gone
Что
я
никогда
не
буду
целым,
когда
ты
уйдешь
Get
this
view
from
my
position
Получите
это
представление
с
моей
позиции
What
if
I'm
ready
to
love
you?
(What
if
I'm
ready?)
Что,
если
я
готов
любить
тебя?
(Что,
если
я
готов?)
What
if
this
time's
not
the
same?
(You're
not
the
same)
Что,
если
на
этот
раз
не
то
же
самое?
(Ты
уже
не
тот)
Baby,
I'm
standing
here
for
you
Детка,
я
стою
здесь
ради
тебя
Please
don't
tell
me
it's
too
late
Пожалуйста,
не
говорите
мне,
что
уже
слишком
поздно
If
I
told
you
that
I
missed
you
lately
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
скучал
по
тебе
в
последнее
время
Would
you
stay
forever,
or
would
you
let
me
go?
Останешься
ли
ты
навсегда
или
отпустишь
меня?
What
would
you
do
if
I
ask
to
stay
the
night?
Что
ты
будешь
делать,
если
я
попрошу
остаться
на
ночь?
'Cause
I
don't
really
wanna
be
alone
Потому
что
я
действительно
не
хочу
быть
один
You
know
I'm
ready
to
love
you
(What
if
I'm
ready?)
Ты
знаешь,
я
готов
любить
тебя
(Что,
если
я
готов?)
I
know
that
you
feel
the
same
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Baby,
I'm
not
tryna
rush
you
Детка,
я
не
пытаюсь
торопить
тебя
But
I'm
gonna
have
my
way
Но
я
добьюсь
своего
Told
you
that
I
missed
you
lately
Сказал
тебе,
что
я
скучал
по
тебе
в
последнее
время
Would
you
stay
forever,
or
would
you
let
me
go?
(Would
you
let
me
go?)
Останешься
ли
ты
навсегда
или
отпустишь
меня?
(Ты
отпустишь
меня?)
What
would
you
do
if
I
ask
to
stay
the
night?
Что
ты
будешь
делать,
если
я
попрошу
остаться
на
ночь?
'Cause
I
don't
really
wanna
be
alone,
yeah
Потому
что
я
действительно
не
хочу
быть
один,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fallon Tashira King, Derrus Rachel, Maeta Rose Hall, Louis Kevin Celestin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.