Paroles et traduction Maeta - S(EX)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
shot
O'clock
to
the
after
party
От
расстрелянных
часов
до
афтепати
Walked
in
with
it
on
me,
so
you
can't
ignore
me
Зашел
с
ним
на
меня,
так
что
ты
не
можешь
игнорировать
меня.
Mix
the
'42
with
a
booth
of
'40
Смешайте
'42
с
будкой
'40
Fuck
it,
there's
a
story
Черт
возьми,
есть
история
Always
been
your
shawty
Всегда
был
твоим
малышкой
So,
you
can
drunk
drive
and
I'ma
drunk
ride
tonight
Итак,
вы
можете
водить
машину
в
нетрезвом
виде,
и
я
сегодня
буду
пьяным
You
know
the
vibes
and
we
outside
tonight
Вы
знаете
вибрации,
и
мы
сегодня
на
улице
Just
for
old
times,
I'll
let
you
slide
in
my
Просто
в
старые
добрые
времена
я
позволю
тебе
скользить
в
моем
All
in
my
conscience,
thoughts,
and
I'm
thinkin'
'bout
us
too
much
Все
в
моей
совести,
мысли,
и
я
слишком
много
думаю
о
нас
When
you
be
calling
and
I'm
stallin'
Когда
ты
звонишь,
а
я
стою
'Cause
there's
skeletons
in
my
closet
Потому
что
в
моем
шкафу
есть
скелеты
Dead
that,
it's
a
coffin
Мертвый,
это
гроб
We
on
petty
shit
way
too
often,
and
that's
just
how
you
rockin'
Мы
слишком
часто
занимаемся
мелочным
дерьмом,
и
именно
так
ты
качаешься
And
all
that
probably
led
us
to
the
sex
И
все
это,
наверное,
привело
нас
к
сексу
Came
right
back
to
the
sex
Вернулся
к
сексу
Fell
right
back
in
the
web
Упал
обратно
в
сеть
Did
all
that,
now
it's
back
on
track
Сделал
все
это,
теперь
все
в
порядке
'Cause
you
can't
spell
sex
without
ex
Потому
что
ты
не
можешь
назвать
секс
без
бывшего.
Can't
spell
sex
without
ex
Не
могу
назвать
секс
без
бывшего
Ex,
just
might
be
my
next
Бывший,
может
быть,
мой
следующий
Did
all
that
just
to
run
right
back
Сделал
все
это
только
для
того,
чтобы
бежать
назад
'Cause
you
can't
spell
sex
without
Потому
что
ты
не
можешь
заклинать
секс
без
Don't
think
we're
in
love
'cause
we
said,
"It's
over"
Не
думай,
что
мы
влюблены,
потому
что
мы
сказали:
Все
кончено.
But
that
ain't
never
stopped
you
from
comin'
over
Но
это
никогда
не
мешало
тебе
приходить
Had
me
contemplatin'
why
we
ever
broke
up
Если
бы
я
размышлял,
почему
мы
когда-либо
расстались
Doubled
back
and
sobered
up
Удвоился
и
протрезвел
Right
then,
I
woke
up
Именно
тогда
я
проснулся
So,
you
can
drunk
drive
and
I'ma
drunk
ride
tonight
(ride)
Итак,
ты
можешь
водить
машину
в
нетрезвом
виде,
а
я
сегодня
вечером
поеду
в
нетрезвом
виде
(поеду).
Switched
your
side,
I
let
you
vibe
in
mines
Перешел
на
твою
сторону,
я
позволил
тебе
вибрировать
в
шахтах
Just
for
old
times,
I'll
let
you
slide
in
my
feelings
(yeah)
Просто
в
старые
добрые
времена
я
позволю
тебе
погрузиться
в
свои
чувства
(да)
All
in
my
conscience,
thoughts,
and
I'm
thinkin'
'bout
us
too
much
Все
в
моей
совести,
мысли,
и
я
слишком
много
думаю
о
нас
When
you
be
callin'
and
I'm
stallin'
Когда
ты
звонишь,
а
я
стою
'Cause
there's
skeletons
in
my
closet
Потому
что
в
моем
шкафу
есть
скелеты
Dead
that,
it's
a
coffin
Мертвый,
это
гроб
We
on
petty
shit
way
too
often,
and
that's
just
how
you
rockin'
Мы
слишком
часто
занимаемся
мелочным
дерьмом,
и
именно
так
ты
качаешься
And
all
that
probably
lead
us
to
the
sex
И
все
это,
вероятно,
приведет
нас
к
сексу
Came
right
back
to
the
sex
Вернулся
к
сексу
Fell
right
back
in
the
web
(in
the
web)
Вернулся
обратно
в
паутину
(в
паутину)
Did
all
that
now
it's
back
on
track
(now
it's
back
on
track)
Сделал
все
это,
теперь
все
в
порядке
(теперь
все
в
порядке)
'Cause
you
can't
spell
sex
without
ex
(sex
without
ex)
Потому
что
ты
не
можешь
назвать
секс
без
бывшей
(секс
без
бывшей)
Can't
spell
sex
without
ex
Не
могу
назвать
секс
без
бывшего
Ex,
just
might
be
my
next
(be
my
next)
Бывший,
просто
может
быть
моим
следующим
(будь
моим
следующим)
Did
all
that
just
to
run
right
back
Сделал
все
это
только
для
того,
чтобы
бежать
назад
'Cause
you
can't
spell
sex
without
(sex
without
ex)
Потому
что
ты
не
можешь
назвать
секс
без
(секс
без
бывшего)
All
you
gotta
do
is
say
"Yes"
Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
сказать
Да
Don't
deny
what
you
feel,
let
me
undress
you,
baby
Не
отрицай
своих
чувств,
позволь
мне
раздеть
тебя,
детка.
Open
up
your
mind
and
just
rest
Открой
свой
разум
и
просто
отдохни
I'm
about
to
let
you
know
я
собираюсь
дать
вам
знать
You
make
me,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
Ты
заставляешь
меня
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так
You
make
me,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so,
so
Ты
заставляешь
меня
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Harris, Marsha Ambrosius, Natalie Stewart, Ryan Alexander Martinez, Derrus Rachel, Kehlani Ashley Parrish, Anthony Clemons Jr., Maeta Rose Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.