MAGENTA - Subterfuge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAGENTA - Subterfuge




Subterfuge
Subterfuge
On s'enfuit
We run away
Plutôt que de basculer
Rather than topple over
Comment pas basculer?
How not to topple over?
Quand tu comptes toutes les années
When you count all the years
Ça fait bientôt quatre fois tes deux mains
It's almost four times your two hands
Dedans y a de tout mais surtout y a de rien
There's everything in it, but mostly nothing
Du temps gâché pas mal
A lot of wasted time
Des gens qui fanent de la tige aux pétales
People who wither from stem to petal
Le foie et les poumons chargés comme des avenues
Liver and lungs loaded like avenues
Des rendez-vous manqués et des souvenirs qui se diluent
Missed appointments and memories that dilute
dis: comment pas basculer dis?
Hey, tell me: how not to topple over, tell me?
On s'enfuit plutôt que de basculer
We run away rather than topple over
Comment pas basculer?
How not to topple over?
Le plastique on va pas le manger
We're not going to eat the plastic
Les temples on va pas les refaire
We're not going to rebuild the temples
Heureusement putain double data chez SFR
Thankfully, damn, double data at SFR
Puis t'étais l'autre soir?
And where were you the other night?
Quand ça jetait des homos dans la Loire
When they were throwing gays into the Loire
T'étais trop occupé à chanter William Baldé
You were too busy singing William Baldé
T'as même oublié Papy à Buchenwald/hé
You even forgot Grandpa at Buchenwald/hey
Dis: comment pas basculer dis?
Tell me: how not to topple over, tell me?
On s'enfuit
We run away
Plutôt que de basculer
Rather than topple over






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.