Paroles et traduction MAGENTA - Subterfuge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plutôt
que
de
basculer
Rather
than
topple
over
Comment
pas
basculer?
How
not
to
topple
over?
Quand
tu
comptes
toutes
les
années
When
you
count
all
the
years
Ça
fait
bientôt
quatre
fois
tes
deux
mains
It's
almost
four
times
your
two
hands
Dedans
y
a
de
tout
mais
surtout
y
a
de
rien
There's
everything
in
it,
but
mostly
nothing
Du
temps
gâché
pas
mal
A
lot
of
wasted
time
Des
gens
qui
fanent
de
la
tige
aux
pétales
People
who
wither
from
stem
to
petal
Le
foie
et
les
poumons
chargés
comme
des
avenues
Liver
and
lungs
loaded
like
avenues
Des
rendez-vous
manqués
et
des
souvenirs
qui
se
diluent
Missed
appointments
and
memories
that
dilute
Hé
dis:
comment
pas
basculer
dis?
Hey,
tell
me:
how
not
to
topple
over,
tell
me?
On
s'enfuit
plutôt
que
de
basculer
We
run
away
rather
than
topple
over
Comment
pas
basculer?
How
not
to
topple
over?
Le
plastique
on
va
pas
le
manger
We're
not
going
to
eat
the
plastic
Les
temples
on
va
pas
les
refaire
We're
not
going
to
rebuild
the
temples
Heureusement
putain
double
data
chez
SFR
Thankfully,
damn,
double
data
at
SFR
Puis
t'étais
où
l'autre
soir?
And
where
were
you
the
other
night?
Quand
ça
jetait
des
homos
dans
la
Loire
When
they
were
throwing
gays
into
the
Loire
T'étais
trop
occupé
à
chanter
William
Baldé
You
were
too
busy
singing
William
Baldé
T'as
même
oublié
Papy
à
Buchenwald/hé
You
even
forgot
Grandpa
at
Buchenwald/hey
Dis:
comment
pas
basculer
dis?
Tell
me:
how
not
to
topple
over,
tell
me?
Plutôt
que
de
basculer
Rather
than
topple
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
x 1000
date de sortie
19-04-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.