MAGENTA - Monogramme - traduction des paroles en allemand

Monogramme - MAGENTAtraduction en allemand




Monogramme
Monogramm
Dans le flot de mes pensées
Im Strom meiner Gedanken,
Qui se télescopent
die zusammenstoßen,
Je distingue maintenant
erkenne ich jetzt
Un constat naze
eine blöde Erkenntnis.
Mais moi j'ai pas signé
Aber ich habe nicht unterschrieben,
J'ai pas signé pour ça
ich habe dafür nicht unterschrieben.
La-la-la-la, na-la
La-la-la-la, na-la
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Et je sens mon anxiété
Und ich spüre meine Angst,
Qui cogne à la porte
die an die Tür klopft,
Mais j'sais plus comment
aber ich weiß nicht mehr,
Comment faire face
wie ich damit umgehen soll.
Non, moi j'ai pas signé
Nein, ich habe nicht unterschrieben,
J'ai pas signé pour ça
ich habe dafür nicht unterschrieben.
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na
Na-na-na
Sans le son, comme effacé
Ohne Ton, wie ausgelöscht,
Je fume clope sur clope
rauche ich eine Zigarette nach der anderen
Et j'me demande
und frage mich,
C'que j'fais
was ich hier mache.
Mais moi j'ai pas signé
Aber ich habe nicht unterschrieben,
J'ai pas signé pour ça
ich habe dafür nicht unterschrieben.
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na
Na-na
Mais si faut encore porter
Aber wenn wir noch tragen müssen,
Avant qu'on nous stoppe
bevor man uns stoppt,
Ce poids imposant
diese imposante Last,
Ce monogramme
dieses Monogramm,
Moi je veux bien signer
Ich unterschreibe gerne,
Si c'est avec toi
wenn es mit dir ist.
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Si le temps nous laisse de côté
Wenn die Zeit uns beiseitelässt,
Que le chagrin nous chope
dass der Kummer uns packt,
Resteront ces moments
bleiben diese Momente
Et ces grands soirs
und diese großen Abende.
Oui, moi j'ai bien signé
Ja, ich habe unterschrieben,
Signé avec toi
mit dir unterschrieben.
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na
Na-na





Writer(s): Magenta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.