Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous
un
ciel
éclatant
comme
le
cobalt
Unter
einem
Himmel,
strahlend
wie
Kobalt,
Tu
nageais
doucement
vers
elle
Schwammst
du
sanft
zu
ihr,
T'as
plus
en
tête
la
date
exacte
Du
erinnerst
dich
nicht
mehr
an
das
genaue
Datum,
Mais
tu
t'souviens
qu'elle
était
belle
Aber
du
weißt
noch,
dass
sie
wunderschön
war.
Depuis
sa
tête
au
réveil
Seit
ihrem
Anblick
beim
Erwachen,
Quand
ta
tête
tombe
dans
tes
mains
Wenn
dein
Kopf
in
deine
Hände
sinkt,
Du
goût
des
shots
de
la
veille
Vom
Geschmack
der
Shots
vom
Vorabend,
Et
le
monde
en
déclin
Und
die
Welt
im
Niedergang.
C'était
bien,
c'était
doux
Es
war
schön,
es
war
sanft,
C'était
bien
et
même
un
peu
fou
Es
war
schön
und
sogar
ein
bisschen
verrückt,
Dans
l'eau
couleur
Im
Wasser
von
Farbe
Sous
un
ciel
éclatant
comme
le
cobalt
Unter
einem
Himmel,
strahlend
wie
Kobalt,
Sa
peau
qui
sèche
au
soleil
Ihre
Haut,
die
in
der
Sonne
trocknet,
Tu
t'souviens
plus
de
l'heure
exacte
Du
erinnerst
dich
nicht
mehr
an
die
genaue
Uhrzeit,
Mais
mon
dieu
comme
elle
était
belle
Aber
mein
Gott,
wie
schön
sie
war.
T'étais
si
heureux
mais
ça
fait
des
années
Du
warst
so
glücklich,
aber
das
ist
Jahre
her,
Et
cette
vie
tu
sais
plus
si
tu
l'aimes
Und
dieses
Leben,
du
weißt
nicht
mehr,
ob
du
es
liebst,
Pourtant,
tu
continues
à
chercher
Dennoch
suchst
du
weiter,
Au
fond
tu
le
sais,
que
ça
en
vaut
la
peine
Tief
im
Inneren
weißt
du,
dass
es
sich
lohnt.
C'était
bien,
c'était
doux
Es
war
schön,
es
war
sanft,
C'était
bien
et
même
un
peu
fou
Es
war
schön
und
sogar
ein
bisschen
verrückt,
Dans
l'eau
couleur
Im
Wasser
von
Farbe
C'était
doux
Es
war
sanft,
C'était
doux
Es
war
sanft,
Et
même
un
peu
fou
Und
sogar
ein
bisschen
verrückt,
C'était
doux
Es
war
sanft,
C'était
bien,
c'était
doux
Es
war
schön,
es
war
sanft,
C'était
bien
et
même
un
peu
fou
Es
war
schön
und
sogar
ein
bisschen
verrückt,
Dans
l'eau
couleur
Im
Wasser
von
Farbe
C'était
doux
Es
war
sanft,
C'était
doux
Es
war
sanft,
Et
même
un
peu
fou
Und
sogar
ein
bisschen
verrückt,
C'était
doux
Es
war
sanft,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magenta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.