MAGIC! - Have Your Ever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MAGIC! - Have Your Ever




She says she loves other, says she loves other man
Она говорит, что любит других, говорит, что любит других мужчин.
Ooh and she say wanna see him
О, и она говорит: "Хочу увидеть его".
Say wanna see him again
Скажи, хочешь увидеть его снова?
She say she looks at me with love, every time if that's what you had
Она говорит, что смотрит на меня с любовью, каждый раз, если это то, что у тебя было.
I said I know the one you're talking about
Я сказал, что знаю того, о ком ты говоришь.
He's not coming back
Он не вернется.
'Cause I'll never be how you remember me (how you remember me)
Потому что я никогда не буду таким, каким ты меня помнишь (каким ты меня помнишь).
No, I'll never be how you remember me (how you remember me)
Нет, я никогда не буду таким, каким ты меня помнишь (каким ты меня помнишь).
And you can only see the man I've come to be (man I've come to be)
И ты видишь только того, кем я стал (человеком, которым я стал).
'Cause I'll never be how you remember me (how you remember me)
Потому что я никогда не буду таким, каким ты меня помнишь (каким ты меня помнишь).
I saw you from the mirror, staring at the photograph
Я видел тебя из зеркала, смотрящего на фотографию.
Ooh and something about that moment always seem to make you laugh
О, и что-то в этом моменте, кажется, всегда заставляет тебя смеяться.
I know that I joke a little less than I did
Я знаю, что шучу чуть меньше, чем я.
It seems some days I left I just cannot forget
Кажется, несколько дней, что я ушел, я просто не могу забыть.
We cannot move forward if you're stuck in the past
Мы не можем двигаться вперед, если ты застрял в прошлом.
'Cause I'll never be how you remember me (how you remember me)
Потому что я никогда не буду таким, каким ты меня помнишь (каким ты меня помнишь).
No, I'll never be how you remember me (how you remember me)
Нет, я никогда не буду таким, каким ты меня помнишь (каким ты меня помнишь).
And you can only see the man I've come to be (man I've come to be)
И ты видишь только того, кем я стал (человеком, которым я стал).
'Cause I'll never be how you remember me (how you remember me)
Потому что я никогда не буду таким, каким ты меня помнишь (каким ты меня помнишь).
And you can only see, and you can only see
И ты можешь только видеть, и ты можешь только видеть.
What I've come to be
Кем я стал?
And you can only see, and you can only see
И ты можешь только видеть, и ты можешь только видеть.
What I've come to be
Кем я стал?
On your heeart, it isn't easy
На твоем сердце это нелегко.
And I'm sorry if you've been flirting or you've been sneezing
И мне жаль, если ты флиртовала или чихала.
If I'm changing, then I'm changing for the reason
Если я меняюсь, то я меняюсь по причине.
I need just your heart
Мне нужно лишь твое сердце.
And it's not what you expected
И это не то, чего ты ожидал.
But at least my love for you is still protected
Но, по крайней мере, моя любовь к тебе все еще защищена.
You're the only one I haven't rejected
Ты единственная, кого я не отвергла.
But you'll never be the way you remember me
Но ты никогда не будешь таким, каким помнишь меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.