MAGIC! - Rude (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MAGIC! - Rude (Acoustic)




Saturday morning jumped out of bed and put on my best suit
Субботним утром вскочил с постели и надел свой лучший костюм
Got in my car and raced like a jet all the way to you
Сел в свою машину и помчался, как реактивный самолет, всю дорогу к тебе.
Knocked on your door with heart in my hand
Постучал в твою дверь с сердцем в руке.
To ask you a question
Чтобы задать вам вопрос
'Cause I know that you're an old fashioned man, yeah
Потому что я знаю, что ты старомодный человек, да
Can I have your daughter for the rest of my life?
Могу ли я забрать твою дочь на всю оставшуюся жизнь?
Say yes, say yes 'cause I need to know
Скажи "да", скажи "да", потому что мне нужно знать.
You say I'll never get your blessing 'til the day I die
Ты говоришь, что я никогда не получу твоего благословения до самой смерти.
Tough luck my friend but the answer is no
Не повезло моему другу, но ответ - нет.
Why you gotta be so rude?
Почему ты такой грубый?
Don't you know I'm human too
Разве ты не знаешь, что я тоже человек
Why you gotta be so rude?
Почему ты такой грубый?
I'm gonna marry her anyway
Я все равно женюсь на ней
(Marry that girl) marry her anyway
(Женюсь на этой девушке) женюсь на ней в любом случае
(Marry that girl) yeah, no matter what you say
(Женюсь на этой девушке) да, что бы ты ни говорил
(Marry that girl) and we'll be a family
(Женюсь на этой девушке), и мы будем семьей.
Why you gotta be so rude? (So rude)
Почему ты такой грубый? (Так грубо)
I hate to do this, you leave no choice
Я ненавижу это делать, ты не оставляешь мне выбора.
I can't live without her
Я не могу жить без нее
Love me or hate me we will be both
Люби меня или ненавидь, мы будем и тем, и другим.
Standing at that altar
Стоя у того алтаря
Or we will run away
Или мы убежим
To another galaxy you know
В другую галактику, понимаешь
You know she's in love with me?
Ты знаешь, что она влюблена в меня?
She will go anywhere I go
Она пойдет куда угодно, куда бы я ни пошел
Can I have your daughter for the rest of my life?
Могу ли я забрать твою дочь на всю оставшуюся жизнь?
Say yes, say yes 'cause I need to know
Скажи "да", скажи "да", потому что мне нужно знать.
You say I'll never get your blessing 'til the day I die
Ты говоришь, что я никогда не получу твоего благословения до самой смерти.
Tough luck my friend 'cause the answer's still no
Не повезло моему другу, потому что ответ по-прежнему отрицательный.
Why you gotta be so rude?
Почему ты такой грубый?
Don't you know I'm human too?
Разве ты не знаешь, что я тоже человек?
Why you gotta be so rude?
Почему ты такой грубый?
I'm gonna marry her anyway
Я все равно женюсь на ней
(Marry that girl) marry her anyway
(Женюсь на этой девушке) женюсь на ней в любом случае
(Marry that girl) no matter what you say
(Женюсь на этой девушке), что бы ты ни говорил
(Marry that girl) and we'll be a family
(Женюсь на этой девушке), и мы будем семьей.
Why you gotta be so rude? (So rude, so rude)
Почему ты такой грубый? (Так грубо, так грубо)
Rude (so rude)
Грубо (так грубо)
(Why you gotta be so-)
(Почему ты должен быть таким...)
Can I have your daughter for the rest of my life?
Могу ли я забрать твою дочь на всю оставшуюся жизнь?
Say yes, say yes 'cause I need to know
Скажи "да", скажи "да", потому что мне нужно знать.
You say I'll never get your blessing 'til the day I die
Ты говоришь, что я никогда не получу твоего благословения до самой смерти.
Tough luck my friend but no still means no
Не повезло моему другу, но "нет" по-прежнему означает "нет".
Why you gotta be so rude?
Почему ты такой грубый?
Don't you know I'm human too?
Разве ты не знаешь, что я тоже человек?
Why you gotta be so rude?
Почему ты такой грубый?
I'm gonna marry her anyway
Я все равно женюсь на ней
(Marry that girl) marry her anyway
(Женюсь на этой девушке) женюсь на ней в любом случае
(Marry that girl) no matter what you say
(Женюсь на этой девушке), что бы ты ни говорил
(Marry that girl) and we'll be a family
(Женюсь на этой девушке), и мы будем семьей.
Why you gotta be so rude? (Yeah, oh)
Почему ты такой грубый? (Да, о)
Why you gotta be so rude? (So rude)
Почему ты такой грубый? (Так грубо)
Why you gotta be so rude?
Почему ты такой грубый?





Writer(s): NASRI TONY ATWEH, ADAM DAVID MESSINGER, MARK RICHARD PELLIZZER, BEN SPIVAK, ALEXANDER TANASIJCZUK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.