MAGIC! - Trouble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MAGIC! - Trouble




Trouble
Беда
Man you know we can't keep doing this right.
Чувак, ты знаешь, мы не можем продолжать это делать.
See, I dont know how you going be able to hold and personally I dont how long we going to keep this up.
Понимаешь, я не знаю, как ты сможешь выдержать, и, лично я не знаю, как долго мы сможем это терпеть.
Just saying!
Просто говорю!
You gon get me introuble.
Ты заставишь меня попасть в беду.
You gon get me introuble.
Ты заставишь меня попасть в беду.
You gon get me introuble.
Ты заставишь меня попасть в беду.
You gon get me introuble.
Ты заставишь меня попасть в беду.
You gon get me introuble girl.
Ты заставишь меня попасть в беду, девушка.
You gon' get me in trouble.
Ты заставишь меня попасть в беду.
You gon' get me in trouble.
Ты заставишь меня попасть в беду.
You gon' get me in trouble.
Ты заставишь меня попасть в беду.
You gon' get me in trouble girl.
Ты заставишь меня попасть в беду, девушка.
That ass fat and you know that.
У тебя пышные формы, и ты это знаешь.
Im in love with how you throw that.
Мне нравится, как ты это подчеркиваешь.
You a stripper girl I throw more cash.
Ты стриптизерша, я бросаю больше денег.
You a stripper girl I throw more cash.
Ты стриптизерша, я бросаю больше денег.
You gon get me introuble.
Ты заставишь меня попасть в беду.
You gon get me introuble.
Ты заставишь меня попасть в беду.
You gon get me introuble.
Ты заставишь меня попасть в беду.
You gon get me introuble.
Ты заставишь меня попасть в беду.
You gon get me introuble girl.
Ты заставишь меня попасть в беду, девушка.
You gon' get me in trouble.
Ты заставишь меня попасть в беду.
You gon' get me in trouble.
Ты заставишь меня попасть в беду.
You gon' get me in trouble.
Ты заставишь меня попасть в беду.
You gon' get me in trouble girl.
Ты заставишь меня попасть в беду, девушка.
I think she tryin to do that.
Я думаю, она пытается это сделать.
How she walk around with all that booty.
Как она ходит с такой большой попой.
She be talkin' like she wanna do me.
Она говорит, будто хочет меня.
We both know it ain't right though.
Мы оба знаем, что это не правильно.
But its so hard to let go.
Но так сложно отказаться.
Should we cut it off now?
Может нам пора прекратить?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.