MAGIC! feat. Shaggy - No Way No - Native Wayne Jobson and Barry O'Hare Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MAGIC! feat. Shaggy - No Way No - Native Wayne Jobson and Barry O'Hare Remix




No Way No - Native Wayne Jobson and Barry O'Hare Remix
Ни за что не - ремикс Native Wayne Jobson и Barry O'Hare
Hey baby, baby
Эй, малышка, малышка
Your heart's too big to be treated small
Твоё сердце слишком большое, чтобы к нему обращались как к малому
So please don't blame me, blame me
Так что, пожалуйста, не обвиняй меня, меня
To try to be the one who could have it all
В том, что я пытаюсь быть тем, кто может всё иметь
You know that it's stupid, stupid
Ты знаешь, что это глупо, глупо
Telling you it's dark when you see the light
Говорить тебе, что темно, когда ты видишь свет
And I know you ain't foolish, foolish
И я знаю, ты не дура, дура
Just give me one chance I could treat you right
Просто дай мне один шанс, я смогу тебя правильно ухаживать
So I say
Так что я говорю
Will I ever be too far away when you feel alone (No way no)
Буду ли я когда-нибудь слишком далеко, когда тебе будет одиноко (Ни за что нет)
Will I ever back down my sword to protect our home (No way no)
Буду ли я когда-нибудь опустить меч, чтобы защитить наш дом (Ни за что нет)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful (No way no)
Буду ли я когда-нибудь провести день не говоря тебе, что ты прекрасна (Ни за что нет)
No way no way no (no way no way no)
Ни за что нет нет нет (ни за что нет нет нет)
My sister, sister
Моя сестра, сестра
Told me that love ever hits your eyes
Сказала мне, что когда любовь попадает в твои глаза
I promise you'll miss her, miss her
Я обещаю, ты будешь скучать по ней, по ней
The second that she walks right out your sight
В ту же секунду, как она выйдет из твоего вида
So we should just do it (do it, do it)
Так что мы просто должны сделать это (сделать это, сделать это)
'Cause I don't want to risk her being right
Потому что я не хочу рисковать тем, что она окажется права
Let's not be be foolish
Давайте не будем глупыми
Don't you know that family never lies
Разве ты не знаешь, что семья никогда не лжет
I promise that
Я обещаю это
Will I ever be too far away when you feel alone (No way no)
Буду ли я когда-нибудь слишком далеко, когда тебе будет одиноко (Ни за что нет)
Will I ever back down my sword to protect our home (No way no)
Буду ли я когда-нибудь опустить меч, чтобы защитить наш дом (Ни за что нет)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful (No way no)
Буду ли я когда-нибудь провести день не говоря тебе, что ты прекрасна (Ни за что нет)
No way no way no (no way no way no)
Ни за что нет нет нет (ни за что нет нет нет)
Hey lady, lady
Эй, леди, леди
Life's too short to be waiting alone
Жизнь слишком коротка, чтобы ждать одной
So let's not waste it, waste it
Так что давайте не будем её тратить, тратить
When we both know you're the one (Woah)
Когда мы оба знаем, что ты та (О, да)
Will I ever be too far away when you feel alone (No way no)
Буду ли я когда-нибудь слишком далеко, когда тебе будет одиноко (Ни за что нет)
Will I ever back down my sword to protect our home (No way no)
Буду ли я когда-нибудь опустить меч, чтобы защитить наш дом (Ни за что нет)
Will I ever spend a day not telling you you're beautiful (No way no)
Буду ли я когда-нибудь провести день не говоря тебе, что ты прекрасна (Ни за что нет)
No way no way no (no way no way no)
Ни за что нет нет нет (ни за что нет нет нет)
No way no way no (no way no way no)
Ни за что нет нет нет (ни за что нет нет нет)
No way no way no (no way no way no)
Ни за что нет нет нет (ни за что нет нет нет)
No way no way no (no way no way no)
Ни за что нет нет нет (ни за что нет нет нет)
No way no way no (no way no way no)
Ни за что нет нет нет (ни за что нет нет нет)
No way no way no (no way no way no)
Ни за что нет нет нет (ни за что нет нет нет)
No way no way no (no way no way no)
Ни за что нет нет нет (ни за что нет нет нет)
No way no way no (no way no way no)
Ни за что нет нет нет (ни за что нет нет нет)
No way no way no (no way no way no)
Ни за что нет нет нет (ни за что нет нет нет)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.