MAIK H - NADA ES IGUAL - Solo Version - traduction des paroles en allemand

NADA ES IGUAL - Solo Version - MAIK Htraduction en allemand




NADA ES IGUAL - Solo Version
Nichts ist wie vorher - Solo Version
Hey hola
Hey, hallo
Hace tiempo no hablamos
Wir haben lange nicht gesprochen
Y ahora pueden pasar mil horas
Und jetzt können tausend Stunden vergehen
Sin mirarnos ni decirnos nada
Ohne uns anzusehen oder etwas zu sagen
Y yo que ya no me quieres ni na'
Und ich weiß, dass du mich nicht mehr liebst
Aunque ya no, no
Obwohl, schon nicht mehr, nein
No me miras igual, tratas de arreglarlo
Du siehst mich nicht mehr gleich an, versuchst es zu reparieren
Pero no hay vuelta atrás
Aber es gibt kein Zurück
Ya los platos rotos no se van a arreglar
Die zerbrochenen Teller werden sich nicht mehr richten lassen
Lo único que queda es dar un paso atrás
Das Einzige, was bleibt, ist, einen Schritt zurückzutreten
Sin mirar atrás, ya nada es igual
Ohne zurückzublicken, nichts ist mehr wie vorher
Tratas de arreglarlo pero no hay vuelta atrás
Du versuchst es zu reparieren, aber es gibt kein Zurück
Ya los platos rotos no se van a arreglar
Die zerbrochenen Teller werden sich nicht mehr richten lassen
Lo único que queda es dar un paso atrás
Das Einzige, was bleibt, ist, einen Schritt zurückzutreten
Sin mirar atrás
Ohne zurückzublicken
Baby, que pereza
Baby, wie ärgerlich
Por más que trato no te sales de mi cabeza
So sehr ich mich auch bemühe, ich bekomme dich nicht aus meinem Kopf
Ya borré las fotos, con poca certeza
Ich habe die Fotos gelöscht, mit wenig Überzeugung
Pero no me resulta, te recuerdo y me pesa
Aber es funktioniert nicht, ich erinnere mich an dich und es belastet mich
Cómo nos comíamos, baby que rico la pasamo'
Wie wir uns liebten, Baby, wie schön war es
A nadie le contamos todo lo que hacíamos
Wir haben niemandem erzählt, was wir alles gemacht haben
Cuando juntos nos escapamos, tomando tu mano
Als wir zusammen geflohen sind, deine Hand haltend
Pero no, no
Aber nein, nein
No fue suficiente, no
Es war nicht genug, nein
Búscate a otro, pero es solo pa' un rato, un rato
Such dir eine andere, aber es ist nur für eine Weile, eine Weile
Y yo que ya no me quieres ni na'
Und ich weiß, dass du mich nicht mehr liebst
Aunque ya no, no
Obwohl, schon nicht mehr, nein
No me miras igual, tratas de arreglarlo
Du siehst mich nicht mehr gleich an, versuchst es zu reparieren
Pero no hay vuelta atrás
Aber es gibt kein Zurück
Ya los platos rotos no se van a arreglar
Die zerbrochenen Teller werden sich nicht mehr richten lassen
Lo único que queda es dar un paso atrás
Das Einzige, was bleibt, ist, einen Schritt zurückzutreten
Sin mirar atrás, ya nada es igual
Ohne zurückzublicken, nichts ist mehr wie vorher
Tratas de arreglarlo pero no hay vuelta atrás
Du versuchst es zu reparieren, aber es gibt kein Zurück
Ya los platos rotos no se van a arreglar
Die zerbrochenen Teller werden sich nicht mehr richten lassen
Lo único que queda es dar un paso atrás
Das Einzige, was bleibt, ist, einen Schritt zurückzutreten
Sin mirar atrás
Ohne zurückzublicken
Baby yo que eh eh eh
Baby, ich weiß, dass äh äh äh
Nada es igual al al al al
Nichts ist mehr wie vorher äh äh äh
Baby yo que eh eh eh
Baby, ich weiß, dass äh äh äh
Nada es igual al al al al
Nichts ist mehr wie vorher äh äh äh
Nada es igual
Nichts ist mehr wie vorher
No me miras igual, tratas de arreglarlo
Du siehst mich nicht mehr gleich an, versuchst es zu reparieren
Pero no hay vuelta atrás (Nada es igual)
Aber es gibt kein Zurück (Nichts ist mehr wie vorher)
Ya los platos rotos no se van a arreglar
Die zerbrochenen Teller werden sich nicht mehr richten lassen
Lo único que queda es dar un paso atrás
Das Einzige, was bleibt, ist, einen Schritt zurückzutreten
Sin mirar atrás, ya nada es igual (Ya nada, nada)
Ohne zurückzublicken, nichts ist mehr wie vorher (Nichts, nichts)
Tratas de arreglarlo (Nada es igual, nada es igual)
Du versuchst es zu reparieren (Nichts ist mehr wie vorher, nichts ist mehr wie vorher)
Pero no hay vuelta atrás
Aber es gibt kein Zurück
Ya los platos rotos (Ya nada, nada)
Die zerbrochenen Teller (Nichts, nichts)
No se van a arreglar, lo único que queda
Werden sich nicht mehr richten lassen, das Einzige, was bleibt
(Nada es igual, nada es igual, nada es igual)
(Nichts ist mehr wie vorher, nichts ist mehr wie vorher, nichts ist mehr wie vorher)
Es dar un paso atrás
Ist, einen Schritt zurückzutreten
Sin mirar atrás, baby
Ohne zurückzublicken, Baby
Baby que rico la pasamo'
Baby, wie schön war es
A nadie le contamos
Wir haben es niemandem erzählt
Cuando juntos nos escapamos
Als wir zusammen geflohen sind
Tomando tu mano
Deine Hand haltend





Writer(s): Joseph Chihuan Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.