MAIK H - NADA ES IGUAL - Solo Version - traduction des paroles en russe

NADA ES IGUAL - Solo Version - MAIK Htraduction en russe




NADA ES IGUAL - Solo Version
НИЧТО НЕ ТАК, КАК БЫЛО - Сольная версия
Hey hola
Привет, здравствуй
Hace tiempo no hablamos
Давно мы не разговаривали
Y ahora pueden pasar mil horas
И теперь могут пройти тысячи часов
Sin mirarnos ni decirnos nada
Не глядя друг на друга и не говоря ни слова
Y yo que ya no me quieres ni na'
И я знаю, что ты меня больше не любишь
Aunque ya no, no
Хотя уже нет, нет
No me miras igual, tratas de arreglarlo
Ты смотришь на меня не так, как раньше, пытаешься всё исправить
Pero no hay vuelta atrás
Но пути назад нет
Ya los platos rotos no se van a arreglar
Разбитые тарелки уже не склеить
Lo único que queda es dar un paso atrás
Единственное, что остаётся - сделать шаг назад
Sin mirar atrás, ya nada es igual
Не оглядываясь, уже ничто не так, как было
Tratas de arreglarlo pero no hay vuelta atrás
Ты пытаешься всё исправить, но пути назад нет
Ya los platos rotos no se van a arreglar
Разбитые тарелки уже не склеить
Lo único que queda es dar un paso atrás
Единственное, что остаётся - сделать шаг назад
Sin mirar atrás
Не оглядываясь
Baby, que pereza
Детка, как это утомительно
Por más que trato no te sales de mi cabeza
Как ни стараюсь, не могу выбросить тебя из головы
Ya borré las fotos, con poca certeza
Я уже удалил фотографии, с небольшой уверенностью
Pero no me resulta, te recuerdo y me pesa
Но это не помогает, я вспоминаю тебя, и мне тяжело
Cómo nos comíamos, baby que rico la pasamo'
Как мы целовались, детка, как нам было хорошо
A nadie le contamos todo lo que hacíamos
Никому не рассказывали, что мы делали
Cuando juntos nos escapamos, tomando tu mano
Когда мы сбегали вместе, держась за руки
Pero no, no
Но нет, нет
No fue suficiente, no
Этого было недостаточно, нет
Búscate a otro, pero es solo pa' un rato, un rato
Найди себе другого, но это только на время, на время
Y yo que ya no me quieres ni na'
И я знаю, что ты меня больше не любишь
Aunque ya no, no
Хотя уже нет, нет
No me miras igual, tratas de arreglarlo
Ты смотришь на меня не так, как раньше, пытаешься всё исправить
Pero no hay vuelta atrás
Но пути назад нет
Ya los platos rotos no se van a arreglar
Разбитые тарелки уже не склеить
Lo único que queda es dar un paso atrás
Единственное, что остаётся - сделать шаг назад
Sin mirar atrás, ya nada es igual
Не оглядываясь, уже ничто не так, как было
Tratas de arreglarlo pero no hay vuelta atrás
Ты пытаешься всё исправить, но пути назад нет
Ya los platos rotos no se van a arreglar
Разбитые тарелки уже не склеить
Lo único que queda es dar un paso atrás
Единственное, что остаётся - сделать шаг назад
Sin mirar atrás
Не оглядываясь
Baby yo que eh eh eh
Детка, я знаю, что э-э-э
Nada es igual al al al al
Ничто не так, как было а-а-а-а
Baby yo que eh eh eh
Детка, я знаю, что э-э-э
Nada es igual al al al al
Ничто не так, как было а-а-а-а
Nada es igual
Ничто не так, как было
No me miras igual, tratas de arreglarlo
Ты смотришь на меня не так, как раньше, пытаешься всё исправить
Pero no hay vuelta atrás (Nada es igual)
Но пути назад нет (Ничто не так, как было)
Ya los platos rotos no se van a arreglar
Разбитые тарелки уже не склеить
Lo único que queda es dar un paso atrás
Единственное, что остаётся - сделать шаг назад
Sin mirar atrás, ya nada es igual (Ya nada, nada)
Не оглядываясь, уже ничто не так, как было (Уже ничего, ничего)
Tratas de arreglarlo (Nada es igual, nada es igual)
Ты пытаешься всё исправить (Ничто не так, как было, ничто не так, как было)
Pero no hay vuelta atrás
Но пути назад нет
Ya los platos rotos (Ya nada, nada)
Разбитые тарелки (Уже ничего, ничего)
No se van a arreglar, lo único que queda
Уже не склеить, единственное, что остаётся
(Nada es igual, nada es igual, nada es igual)
(Ничто не так, как было, ничто не так, как было, ничто не так, как было)
Es dar un paso atrás
Это сделать шаг назад
Sin mirar atrás, baby
Не оглядываясь, детка
Baby que rico la pasamo'
Детка, как нам было хорошо
A nadie le contamos
Никому не рассказывали
Cuando juntos nos escapamos
Когда мы сбегали вместе
Tomando tu mano
Держась за руки





Writer(s): Joseph Chihuan Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.