MAIKA SHIRATORI, 稲垣潤一 & Emiko Shiratori - 人生の扉 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAIKA SHIRATORI, 稲垣潤一 & Emiko Shiratori - 人生の扉




人生の扉
The Doorway of Life
春がまた来るたび ひとつ年を重ね
With each spring that comes, I grow by a year,
目に映る景色も 少しずつ変わるよ
The scenery that fills my eyes gradually changes.
陽気にはしゃいでた 幼い日は遠く
The days of youthful exuberance are far behind me,
気がつけば五十路を 越えた私がいる
And before I realized it, I've reached my half-century mark.
信じられない速さで 時は過ぎ去ると 知ってしまったら
I've come to know that time flies by at an unbelievable pace,
どんな小さなことも 覚えていたいと 心が言ったよ
And my heart tells me that each and every little thing is worth remembering.
I say it's fun to be 20
I say it's fun to be 20,
You say it's great to be 30
You say it's great to be 30,
And they say it's lovely to be 40
And they say it's lovely to be 40,
But I feel it's nice to be 50
But I feel it's nice to be 50.
満開の桜や 色づく山の紅葉を
The cherry blossoms in full bloom, the crimson leaves of autumn,
この先いったい何度 見ることになるだろう
How many more times will I see them in the years to come?
ひとつひとつ 人生の扉を開けては 感じるその重さ
Life's doorways open one by one, and with each one I feel its weight,
ひとりひとり 愛する人たちのために 生きてゆきたいよ
I want to live for the ones I love, for each and every one of them.
I say it's fine to be 60
I say it's fine to be 60,
You say it's alright to be 70
You say it's alright to be 70,
And they say still good to be 80
And they say still good to be 80,
But I'll maybe live over 90
But I'll maybe live over 90.
君のデニムの青が 褪せてゆくほど 味わい増すように
Just as the blue of your denim fades with time, gaining character,
長い旅路の果てに 輝く何かが 誰にでもあるさ
At the end of a long journey, something brilliant awaits us all.
I say it's sad to get weak
I say it's sad to get weak,
You say it's hard to get older
You say it's hard to get older,
And they say that life has no meaning
And they say that life has no meaning,
But I still believe it's worth living
But I still believe it's worth living,
But I still believe it's worth living
But I still believe it's worth living.





Writer(s): Mariya Takeuchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.