Paroles et traduction MAJ - Sloppy Seconds
Lost
my
grip
with
my
oppression
Я
потерял
контроль
над
своим
гнетом.
Lost
control
of
my
aggression
Я
потерял
контроль
над
своей
агрессией.
Shut
the
fuck
up,
askin'
questions
Заткнись
на
хрен,
задавай
вопросы
You
will
never
get
the
message
Ты
никогда
не
получишь
послание.
Living
life
just
through
me
guessin'
Проживая
жизнь
только
через
мои
догадки.
My
depression's
in
my
presence
Моя
депрессия
в
моем
присутствии
Didn't
have
time
for
adolescence
У
меня
не
было
времени
на
отрочество.
Life
ain't
nun'
but
sloppy
seconds
Жизнь-это
не
монашка,
а
неряшливые
секунды.
Lost
my
grip
with
my
oppression
Я
потерял
контроль
над
своим
гнетом.
Lost
control
of
my
aggression
Я
потерял
контроль
над
своей
агрессией.
Shut
the
fuck
up,
askin'
questions
Заткнись
на
хрен,
задавай
вопросы
You
will
never
get
the
message
Ты
никогда
не
получишь
послание.
Living
life,
just
through
me
guessin'
Живешь
жизнью,
только
благодаря
моим
догадкам.
My
depressions
in
my
presence
Мои
депрессии
в
моем
присутствии
Didn't
have
time
for
adolescence
У
меня
не
было
времени
на
отрочество.
Life
ain't
nun'
but
sloppy
seconds
Жизнь-это
не
монашка,
а
неряшливые
секунды.
I
have
no
spark
Во
мне
нет
искры.
Someone
pass
me
a
lighter,
I'm
in
the
dark
Кто-нибудь,
дайте
мне
зажигалку,
я
в
темноте.
I
can
tell
you
a
bitch
by
the
way
you
bark
Я
могу
сказать
что
ты
сука
по
тому
как
ты
лаешь
You
doubted
me
but
now
I'm
goin'
far
Ты
сомневался
во
мне,
но
теперь
я
иду
далеко.
I'm
goin'
far,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
ухожу
далеко,
да,
да,
да,
да,
да.
Okay,
she
feisty
Ладно,
она
дерзкая.
She
just
wanna
lick
me
'cause
I'm
icy,
ice
cream
Она
просто
хочет
лизнуть
меня,
потому
что
я
ледяной,
как
мороженое.
Keep
your
ho'
in
check,
she
work
at
Nike,
like
me
Держи
свою
шлюху
в
узде,
она
работает
в
Nike,
как
и
я,
I'm
a
fuckin'
Libra,
not
no
Pisces
я
гребаный
вес,
а
не
рыбы.
All
these
fuckin'
rappers
tryna
bite
me
Все
эти
гребаные
рэперы
пытаются
укусить
меня
Let
me
take
one
step
Позволь
мне
сделать
один
шаг.
I
need
to
find
myself
Мне
нужно
найти
себя.
I
just
need
some
help
Мне
просто
нужна
помощь.
I
feel
closer
to
death
Я
чувствую,
что
близок
к
смерти.
Lost
my
grip
with
my
oppression
Я
потерял
контроль
над
своим
гнетом.
Lost
control
of
my
aggression
Я
потерял
контроль
над
своей
агрессией.
Shut
the
fuck
up,
askin'
questions
Заткнись
на
хрен,
задавай
вопросы
You
will
never
get
the
message
Ты
никогда
не
получишь
послание.
Living
life
just
through
me
guessin'
Проживая
жизнь
только
через
мои
догадки.
My
depression's
in
my
presence
Моя
депрессия
в
моем
присутствии
Didn't
have
time
for
adolescence
У
меня
не
было
времени
на
отрочество.
Life
ain't
nun'
but
sloppy
seconds
Жизнь-это
не
монашка,
а
неряшливые
секунды.
Lost
my
grip
with
my
oppression
Я
потерял
контроль
над
своим
гнетом.
Lost
control
of
my
aggression
Я
потерял
контроль
над
своей
агрессией.
Shut
the
fuck
up,
askin'
questions
Заткнись
на
хрен,
задавай
вопросы
You
will
never
get
the
message
Ты
никогда
не
получишь
послание.
Living
life,
just
through
me
guessin'
Живешь
жизнью,
только
благодаря
моим
догадкам.
My
depressions
in
my
presence
Мои
депрессии
в
моем
присутствии
Didn't
have
time
for
adolescence
У
меня
не
было
времени
на
отрочество.
Life
ain't
nun'
but
sloppy
seconds
Жизнь-это
не
монашка,
а
неряшливые
секунды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas B Seeley, Nicholas Mira, James Hudson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.