Paroles et traduction MAJ - Supreme
Yeah,
yeah,
yeah,
drop
top,
skrr
Да,
да,
да,
откидной
верх,
скрр
Drop
top,
top,
ayy
Дроп-топ,
топ,
Эй!
(Ayy
KBeaZy,
you
fired
up)
(Эй,
Кбизи,
ты
загорелся).
Drop
top,
skrrt
Откидной
верх,
скррт
She
get
on
my
nerves
Она
действует
мне
на
нервы.
Life
is
full
of
turns
Жизнь
полна
поворотов.
Dashing
through
the
curves
Мчась
по
изгибам
Red
light,
swerve
Красный
свет,
поворот
I
ain't
got
insurance
У
меня
нет
страховки.
You
know
yo'
gas
tank
is
on
E
Ты
же
знаешь,
что
твой
бензобак
горит.
We
rollin',
smokin'
propane
supreme,
yeah
Мы
катаемся,
курим
высший
пропан,
да
You
big
enough,
then
you
better
show
me
Ты
достаточно
большой,
тогда
лучше
покажи
мне.
Mannequin
challenge,
no
Abercrombie
Вызов
манекена,
никакого
Аберкромби.
Ain't
no
more
friends,
bitch,
it's
members
only
Больше
никаких
друзей,
сука,
только
члены
клуба.
You
big
enough,
then
you
better
show
me
Ты
достаточно
большой,
тогда
лучше
покажи
мне.
You
big
enough,
then
you
better
show
me
Ты
достаточно
большой,
тогда
лучше
покажи
мне.
Mannequin
challenge,
no
Abercrombie
Вызов
манекена,
никакого
Аберкромби.
Ain't
no
more
friends,
bitch,
it's
members
only
Больше
никаких
друзей,
сука,
только
члены
клуба.
You
big
enough,
then
you
better
show
me
Ты
достаточно
большой,
тогда
лучше
покажи
мне.
The
demons
try
to
follow
Демоны
пытаются
следовать
за
нами.
The
demons
love
the
hollow
Демоны
любят
пустоту.
Read
the
devil's
scroll
Читай
свиток
дьявола.
Under
mind
control
Под
контролем
разума
It's
a
shark
world,
welcome
to
the
wild
life
Это
мир
акул,
добро
пожаловать
в
дикую
жизнь
Rap
gotta
work,
can't
do
no
nine
to
five
Рэп
должен
работать,
я
не
могу
работать
с
девяти
до
пяти.
Talkin'
all
that,
need
to
swat
flies
Говоря
все
это,
нужно
прихлопнуть
мух.
Snitchin'
in
that
court
tellin'
all
lies,
yeah
Стукач
в
суде,
рассказывающий
всю
ложь,
да
Oh,
everything
is
super
clear,
yeah
О,
все
предельно
ясно,
да
Oh,
there's
nobody
I
would
fear,
yeah
О,
нет
никого,
кого
бы
я
боялся,
да
Money,
money,
money,
money
callin',
callin',
I
can't
hear
Деньги,
Деньги,
Деньги,
Деньги
зовут,
зовут,
я
не
слышу.
Money,
money,
money,
money
fallin'
now
from
the
pier
Деньги,
Деньги,
Деньги,
деньги
падают
с
пирса.
Drop
top,
skrrt
Откидной
верх,
скррт
She
get
on
my
nerves
Она
действует
мне
на
нервы.
Life
is
full
of
turns
Жизнь
полна
поворотов.
Dashing
through
the
curves
Мчась
по
изгибам
Red
light,
swerve
Красный
свет,
поворот
I
ain't
got
insurance
У
меня
нет
страховки.
You
know
yo'
gas
tank
is
on
E
Ты
же
знаешь,
что
твой
бензобак
горит.
We
rollin',
smokin'
propane
supreme,
yeah
Мы
катаемся,
курим
высший
пропан,
да
You
big
enough,
then
you
better
show
me
Ты
достаточно
большой,
тогда
лучше
покажи
мне.
Mannequin
challenge,
no
Abercrombie
Вызов
манекена,
никакого
Аберкромби.
Ain't
no
more
friends,
bitch,
it's
members
only
Больше
никаких
друзей,
сука,
только
члены
клуба.
You
big
enough,
then
you
better
show
me
Ты
достаточно
большой,
тогда
лучше
покажи
мне.
You
big
enough,
then
you
better
show
me
Ты
достаточно
большой,
тогда
лучше
покажи
мне.
Mannequin
challenge,
no
Abercrombie
Вызов
манекена,
никакого
Аберкромби.
Ain't
no
more
friends,
bitch,
it's
members
only
Больше
никаких
друзей,
сука,
только
члены
клуба.
You
big
enough,
then
you
better
show
me
Ты
достаточно
большой,
тогда
лучше
покажи
мне.
I'm
a
prodigy,
momma
proud
of
me
Я
вундеркинд,
мама
гордится
мной.
Girl,
you
know
I'm
bittersweet,
rockin'
my
designer
jeans,
yeah
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
горько-сладкий,
ношу
свои
дизайнерские
джинсы,
да
Come
and
follow
me,
we
stack
hella
green,
yeah
Приходи
и
следуй
за
мной,
мы
складываем
Хеллу
Грин,
да
I've
been
off
the
bean,
I
can't
even
see
Я
был
без
бобов,
я
даже
не
вижу.
Toe
to
toe,
you'll
get
beat
Нос
к
носу,
тебя
побьют.
Undefined
with
the
-,
off
the
trees
Неопределенный
с
...
с
деревьев.
Drop
top
Mustang,
bumblebee
Мустанг
с
откидным
верхом,
Шмель
And
you
know
it's
me,
yeah,
you
know
it's
me
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Я,
Да,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Я.
Get
lost,
my
God
Исчезни,
Боже
мой!
Stop
blowing
up
my
phone
Хватит
взрывать
мой
телефон
Hear
me,
hear
me,
do
you
copy?
Слышишь
меня,
слышишь
меня,
слышишь?
Police,
police
can't
stop
me
Полиция,
полиция
не
может
остановить
меня.
Road
getting
a
little
rocky
Дорога
становится
немного
каменистой
Making
money,
no
monopoly,
yeah
Зарабатываю
деньги,
никакой
монополии,
да
Drop
top,
skrrt
Откидной
верх,
скррт
She
get
on
my
nerves
Она
действует
мне
на
нервы.
Life
is
full
of
turns
Жизнь
полна
поворотов.
Dashing
through
the
curves
Мчась
по
изгибам
Red
light,
swerve
Красный
свет,
поворот
I
ain't
got
insurance
У
меня
нет
страховки.
You
know
yo'
gas
tank
is
on
E
Ты
же
знаешь,
что
твой
бензобак
горит.
We
rollin',
smokin'
propane
supreme,
yeah
Мы
катаемся,
курим
высший
пропан,
да
You
big
enough,
then
you
better
show
me
Ты
достаточно
большой,
тогда
лучше
покажи
мне.
Mannequin
challenge,
no
Abercrombie
Вызов
манекена,
никакого
Аберкромби.
Ain't
no
more
friends,
bitch,
it's
members
only
Больше
никаких
друзей,
сука,
только
члены
клуба.
You
big
enough,
then
you
better
show
me
Ты
достаточно
большой,
тогда
лучше
покажи
мне.
You
big
enough,
then
you
better
show
me
Ты
достаточно
большой,
тогда
лучше
покажи
мне.
Mannequin
challenge,
no
Abercrombie
Вызов
манекена,
никакого
Аберкромби.
Ain't
no
more
friends,
bitch,
it's
members
only
Больше
никаких
друзей,
сука,
только
члены
клуба.
You
big
enough,
then
you
better
show
me
Ты
достаточно
большой,
тогда
лучше
покажи
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Hudson, Keegan Bach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.