MAJAN - Jede Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAJAN - Jede Nacht




Jede Nacht
Every Night
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ja, ja, ah, ah, ah, mh
Yeah, yeah, ah, ah, ah, mh
Ja, ja, ah, ah, ah, ah
Yeah, yeah, ah, ah, ah, ah
Und jede Nacht
And every night
Geh ich raus, um zu finden, was ich brauch
I go out to find what I need
Ich entferne mich von dir
I distance myself from you
Ich hebe ab, schau nach unten und ich seh was war
I take off, look down and see what was
Jeden Abend raus, jeden Abend drauf
Every evening out, every evening on it
Jeden Abend Shows, jeder Abend so laut
Every evening shows, every evening so loud
Ich bin dir nicht mehr vertraut
I'm no longer familiar to you
Jeden Abend raus, jeden Abend drauf
Every evening out, every evening on it
Jeden Abend Shows, jede Nacht so laut
Every evening shows, every night so loud
Zeug gepackt
Packed my stuff
Schau zurück vor ein, zwei Jahr'n
Look back one, two years
Und ich vеrgleich's mit, was ich heute mach
And I compare it to what I do today
Frеmde Leute, neue Stadt, sieben Stunden autofahr'n
Strangers, new city, seven hours driving
Bevor es dann wieder rausgeht, heute Nacht, und
Before I go out again tonight, and
Der Vorhang geht auf und auf einmal kann
The curtain rises and suddenly
Ich nichts mehr sehen, weil das Licht viel zu hell is
I can't see anything because the light is too bright
Trete nach draußen und weiß
Step outside and I know
Ich bin da wo ich sein muss und nie wieder weg will
I'm where I need to be and never want to leave again
Nach anderthalb Stunden ist alles vorbei
After an hour and a half it's all over
Liege im Bett und allein
I lie in bed and alone
Was ich heute erlebt habe, reicht
What I experienced today is enough
Um nicht zu träum'n voller Heimweh
Not to dream full of homesickness
Und jeden Nacht
And every night
Geh ich raus, um zu finden, was ich brauch
I go out to find what I need
Ich entferne mich von dir, ich hebe ab
I distance myself from you, I take off
Schau nach unten und ich seh, was war
Look down and I see what was
Jeden Abend raus, jeden Abend drauf
Every evening out, every evening on it
Jeden Abend Shows, jeder Abend so laut
Every evening shows, every evening so loud
Ich bin dir nicht mehr vertraut
I'm no longer familiar to you
Jeden Abend raus, jeden Abend drauf
Every evening out, every evening on it
Jeden Abend Shows, jede Nacht so laut
Every evening shows, every night so loud
Lang schon nicht mehr da geschlafen wo ich gestern war
Haven't slept where I was yesterday for a long time
Weiß grad noch welches Jahr, doch frag nicht welcher Tag
Still know what year it is, but don't ask what day
Und was das für uns heißt, hat mich bisher nie interessiert
And what that means for us has never interested me
Ich sag: "Es tut mir leid", weil ich entferne mich von, (dir)
I say: "I'm sorry", because I'm distancing myself from (you)
Der Vorhang geht auf und auf einmal kann
The curtain rises and suddenly
Ich nichts mehr sehen, weil das Licht viel zu hell is
I can't see anything because the light is too bright
Trete nach draußen und weiß, ich bin da wo ich sein muss
Step outside and I know I'm where I need to be
Und nie wieder weg will
And never want to leave again
Nach anderthalb Stunden ist alles vorbei
After an hour and a half it's all over
Liege im Bett und allein
I lie in bed and alone
Was ich heute erlebt habe, reicht
What I experienced today is enough
Um nicht zu träumen, von daheim weil
Not to dream of home because
Und jeden Nacht
And every night
Geh ich raus, um zu finden, was ich brauch'
I go out to find what I need'
Ich entferne mich von dir, ich hebe ab
I distance myself from you, I take off
Schau nach unten und ich seh', was war
Look down and I see what was
Jeden Abend raus, jeden Abend drauf
Every evening out, every evening on it
Jeden Abend Shows, jeder Abend so laut
Every evening shows, every evening so loud
Ich bin dir nicht mehr vertraut
I'm no longer familiar to you
Jeden Abend raus, jeden Abend drauf
Every evening out, every evening on it
Jeden Abend Shows, jede Nacht so laut
Every evening shows, every night so loud
Und ich spür wie es explodiert
And I feel it explode
Ich will nie wieder weg von hier
I never want to leave here again
Ah, und ich spür wie es explodiert, ja, ja
Ah, and I feel it explode, yeah, yeah
Ich will nie wieder weg von hier
I never want to leave here again
Und ich spür', wie es explodiert
And I feel it explode
Ich will nie wieder weg von hier
I never want to leave here again
Und ich spür', wie es explodiert, ja, ja
And I feel it explode, yeah, yeah
Und jeden Nacht
And every night
Geh ich raus, um zu finden, was ich brauch'
I go out to find what I need'
Ich entferne mich von dir, ich hebe ab
I distance myself from you, I take off
Schau nach unten und ich seh', was war
Look down and I see what was
Jeden Abend raus, jeden Abend drauf
Every evening out, every evening on it
Jeden Abend Shows, jeder Abend so laut
Every evening shows, every evening so loud
Ich bin dir nicht mehr vertraut
I'm no longer familiar to you
Jeden Abend raus, jeden Abend drauf
Every evening out, every evening on it
Jeden Abend Shows, jede Nacht so laut
Every evening shows, every night so loud





Writer(s): Kilian Wilke, Johannes Burger, Marian Heim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.