MAJAN - Your Face - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MAJAN - Your Face




Your Face
Your Face
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja-ahh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah-ahh
Ja-ahh, ja-ahh, ja, ja, ja, ja-ahh
Yeah-ahh, yeah-ahh, yeah, yeah, yeah, yeah-ahh
Baby, I just get up to see your face right now
Baby, I just get up to see your face right now
Pass auf mich, weil ich geh' sonst down
Watch over me, because otherwise I'll go down
Und wenn ich wähl'n könnte
And if I could choose
Wär ich morgen schon da und in dein'n Armen
I would be there tomorrow and in your arms
Lass mich nicht geh'n
Don't let me go
Wenn ich dir sag', dass ich wieder geh'n muss
When I tell you that I have to go again
Lass mich nicht steh'n
Don't let me stand
Wenn ich dir sag', dass du widerstehen musst
When I tell you that you have to resist
Baby, ich bete aus Sehnsucht
Baby, I pray with longing
Dinge passier'n und wir seh'n uns
Things happen and we see each other
Und ich will nie wieder geh'n, ich habe Sehnsucht
And I don't ever want to leave again, I long
Weil dein Duft mich high macht
Because your scent makes me high
Ich will dich mehr als nur eine Nacht
I want you more than just one night
Du bist meine Frau und ich dein Mann
You are my wife and I your husband
Das Leben ist hart, doch mit dir ist es einfach
Life is tough, but with you it's easy
Baby, I just get up to see your face right now, ja, ja-ahh
Baby, I just get up to see your face right now, yeah, yeah-ahh
Baby, I just get up to see your face right now
Baby, I just get up to see your face right now
Pass auf mich, weil ich geh' sonst down
Watch over me, because otherwise I'll go down
Und wenn ich wähl'n könnte
And if I could choose
Wär ich morgen schon da und in dein'n Armen
I would be there tomorrow and in your arms
Baby, I just get up to see your face right now (Ja)
Baby, I just get up to see your face right now (Yeah)
Pass auf mich, weil ich geh' sonst down
Watch over me, because otherwise I'll go down
Und wenn ich wähl'n könnte
And if I could choose
Wär ich morgen schon da und in dein'n Armen
I would be there tomorrow and in your arms
Komme aus 'ner Welt
I come from a world
In der die Sonne niemals scheint und alle Nächte lang sind
Where the sun never shines and all the nights are long
Komme wieder heim und alles
I come home again and all
Was mich intressiert, ist, ob dein Herz noch ganz ist
That interests me is whether your heart is still whole
Leute sagen mir, ich wäre anders
People tell me I'm different
Aber Digga, nein, ihr kennt mich gar nich'
But dude, no, you don't know me at all
Komm mir nicht mit jemand, den du kennst
Don't come at me with someone you know
Glaub mir, bei mir ist es anders
Believe me, with me it's different
Weil dein Duft mich high macht
Because your scent makes me high
Ich will dich mehr als nur eine Nacht
I want you more than just one night
Du bist meine Frau und ich dein Mann
You are my wife and I your husband
Das Leben ist hart, doch mit dir ist es einfach
Life is tough, but with you it's easy
Baby, I just get up to see your face right now, ja, ja-ahh
Baby, I just get up to see your face right now, yeah, yeah-ahh
Baby, I just get up to see your face right now
Baby, I just get up to see your face right now
Pass auf mich, weil ich geh' sonst down
Watch over me, because otherwise I'll go down
Und wenn ich wähl'n könnte
And if I could choose
Wär ich morgen schon da und in dein'n Armen
I would be there tomorrow and in your arms
Baby, I just get up to see your face right now (Ja)
Baby, I just get up to see your face right now (Yeah)
Pass auf mich, weil ich geh' sonst down
Watch over me, because otherwise I'll go down
Und wenn ich wähl'n könnte
And if I could choose
Wär ich morgen schon da und in dein'n Armen
I would be there tomorrow and in your arms





Writer(s): Kilian Wilke, Johannes Burger, Marian Heim, Martin Andreas Baumgartner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.