Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay
I
broke
my
back
for
this
shit
Okay,
ich
habe
mir
für
diesen
Scheiß
den
Rücken
gebrochen
Risked
my
life
for
this
bread
Habe
mein
Leben
für
dieses
Brot
riskiert
Grabbed
that
mic
then
watch
me
spit
Habe
das
Mikro
geschnappt,
dann
sieh
mir
zu,
wie
ich
spitte
Let
that
base
bump
through
my
head
Lass
den
Bass
durch
meinen
Kopf
dröhnen
Everyone
said
that
I'm
crazy
Jeder
sagte,
ich
sei
verrückt
Can't
you
see
boy
you
ain't
shit
Siehst
du
nicht,
Junge,
du
bist
nichts
Now
I'm
riding
red
rims
Jetzt
fahre
ich
auf
roten
Felgen
Every
day's
a
different
check
Jeder
Tag
ist
ein
anderer
Scheck
I
done
been
down
in
the
dirt
Ich
war
ganz
unten
im
Dreck
But
I
kept
my
feet
up,
got
my
face
up,
mane
Aber
ich
blieb
auf
den
Beinen,
hielt
mein
Gesicht
oben,
Mann
If
you
got
a
dream
you
wanna
chase
Wenn
du
einen
Traum
hast,
den
du
verfolgen
willst
Then
you
know
it's
time
you
gotta
lace
up,
mane
Dann
weißt
du,
es
ist
Zeit,
die
Schuhe
zu
schnüren,
Mann
On
my
old
me,
got
my
wrist
shining
Auf
meinem
alten
Ich,
meine
Handgelenke
glänzen
Hatin'
on
me
but
I'm
still
grinding
Sie
hassen
mich,
aber
ich
mache
weiter
Got
an
accent
and
she
says
she's
from
Thailand
Sie
hat
einen
Akzent
und
sagt,
sie
kommt
aus
Thailand
Had
to
pull
out
(Oh)
Musste
rausziehen
(Oh)
Like
I'm
Joe
Biden
Wie
Joe
Biden
Please
tell
me
who's
next
Bitte
sag
mir,
wer
als
Nächstes
kommt
Pockets
so
swole,
they
don't
pass
the
drug
test
Taschen
so
voll,
sie
bestehen
den
Drogentest
nicht
Oh
yes
baby,
best
believe
I'm
up
next
Oh
ja,
Baby,
glaub
mir,
ich
bin
der
Nächste
She
don't
want
tough
love,
she
wants
rough
sex
Sie
will
keine
harte
Liebe,
sie
will
harten
Sex
You
wanna
doubt
you
can
doubt
this
Du
willst
zweifeln,
dann
zweifle
daran
Finance
is
my
feeling
of
doubtness
Finanzen
sind
mein
Gefühl
der
Zweifelhaftigkeit
You
be
looking
for
a
job
in
your
night
clothes
Du
suchst
einen
Job
in
deiner
Nachtwäsche
Why
the
circle
that
I
keep
got
life
goals
Warum
hat
der
Kreis,
den
ich
halte,
Lebensziele?
I
don't
really
wanna
trip,
trip
Ich
will
nicht
wirklich
ausrasten,
ausrasten
But
you
haters
gotta
dip
if
you
wanna
live
Aber
ihr
Hasser
müsst
verschwinden,
wenn
ihr
leben
wollt
Your
little
mama
in
the
crib
but
she
want
a
tip
Deine
Kleine
ist
in
der
Bude,
aber
sie
will
ein
Trinkgeld
But
she
knows
she
gotta
strip,
strip,
strip,
strip
Aber
sie
weiß,
sie
muss
sich
ausziehen,
ausziehen,
ausziehen,
ausziehen
Now
I'm
bumpin'
lil'
Chris
on
the
highway
Jetzt
höre
ich
den
kleinen
Chris
auf
dem
Highway
If
you
do
the
speed
limit
fuck
outta
my
way
Wenn
du
dich
an
das
Tempolimit
hältst,
verpiss
dich
aus
meinem
Weg
Limp
Bizkit,
my
way
or
the
highway
Limp
Bizkit,
mein
Weg
oder
der
Highway
Valet,
we
gon'
drive
by
through
your
driveway
Valet,
wir
fahren
durch
deine
Einfahrt
And
you
know
the
facts
(facts)
Und
du
kennst
die
Fakten
(Fakten)
I'ma
get
racks
on
racks
(racks)
Ich
werde
Stapel
über
Stapel
machen
(Stapel)
Mac
Daddy's
flows
like
wack
(wack)
Mac
Daddy's
Flows
sind
schlecht
(schlecht)
Better
than
me
that's
cap
(no
cap)
Besser
als
ich,
das
ist
Quatsch
(kein
Quatsch)
And
you
know
the
facts
(facts)
Und
du
kennst
die
Fakten
(Fakten)
I'ma
get
racks
on
racks
(racks)
Ich
werde
Stapel
über
Stapel
machen
(Stapel)
Mac
Daddy's
flows
like
wack
(wack)
Mac
Daddy's
Flows
sind
schlecht
(schlecht)
Better
than
me
that's
cap
Besser
als
ich,
das
ist
Quatsch
Okay
I
broke
my
back
for
this
shit
Okay,
ich
habe
mir
für
diesen
Scheiß
den
Rücken
gebrochen
Risked
my
life
for
this
bread
Habe
mein
Leben
für
dieses
Brot
riskiert
Grabbed
that
mic
then
watch
me
spit
Habe
das
Mikro
geschnappt,
dann
sieh
mir
zu,
wie
ich
spitte
Let
that
base
bump
through
my
head
Lass
den
Bass
durch
meinen
Kopf
dröhnen
Everyone
said
that
I'm
crazy
Jeder
sagte,
ich
sei
verrückt
Can't
you
see
boy
you
ain't
shit
Siehst
du
nicht,
Junge,
du
bist
nichts
Now
I'm
riding
red
rims
Jetzt
fahre
ich
auf
roten
Felgen
Every
day's
a
different
check
Jeder
Tag
ist
ein
anderer
Scheck
I
broke
my
back
for
this
shit
Ich
habe
mir
für
diesen
Scheiß
den
Rücken
gebrochen
Risked
my
life
for
this
bread
Habe
mein
Leben
für
dieses
Brot
riskiert
Grabbed
that
mic
then
watch
me
spit
Habe
das
Mikro
geschnappt,
dann
sieh
mir
zu,
wie
ich
spitte
Let
that
base
bump
through
my
head
Lass
den
Bass
durch
meinen
Kopf
dröhnen
Everyone
said
that
I'm
crazy
Jeder
sagte,
ich
sei
verrückt
Can't
you
see
boy
you
ain't
shit
Siehst
du
nicht,
Junge,
du
bist
nichts
Now
I'm
riding
red
rims
Jetzt
fahre
ich
auf
roten
Felgen
Every
day's
a
different
check
Jeder
Tag
ist
ein
anderer
Scheck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.